18807 - From Abu Hirzah (may Allah be pleased with him), he said: This verse was revealed regarding a man from the Ansar during the Battle of Tabuk. They stopped at Al-Hijr, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) ordered them not to carry any of its water. Then he departed and stopped at another place, but they had no water with them. They complained about that to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), so he stood up, performed two rak'ahs of prayer, and then supplicated. He sent a cloud which rained upon them until they took water from it. Then a man from the Ansar said to another man from his people, who was accused of hypocrisy: Woe to you, do you not see what the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) prayed for, so Allah rained upon us from the sky? He said: We were only given rain by the rising of such-and-such star. So Allah revealed: "And you make your provision [for thanks] that you deny [the truth]" (1).
18808 - From 'Ali (may Allah be pleased with him), from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), regarding His saying: "And you make your provision [for thanks] that you deny [the truth]", he said: Your gratitude, for you say: We were given rain by the rising of such-and-such star, and by the star of such-and-such (2).
His saying, the Almighty: "Then [for him is] rest and bounty."
18809 - From Ibn 'Abbas regarding His saying: "Then [for him is] rest (rawh)," he said: Ease (rahah), "and bounty (rayhan)," he said: Repose (istirahah) (3).
18810 - From Qatadah regarding His saying: "Then [for him is] rest and bounty," he said: The 'rawh' is mercy, and the 'rayhan' is what one is greeted with at the time of death (4).
18811 - From Abu al-'Aliyah, he said: No one among those brought near (the muqarrabin) would depart from the world until a sprig of the bounty (rayhan) of Paradise was brought to him, so he would smell it, and then his soul would be taken (5).
His saying, the Almighty: "But if he was of the deniers [who were] astray, then [for him is] hospitality of scalding water."
18812 - From Ibn 'Abbas regarding His saying: "But if he was of the deniers [who were] astray, then [for him is] hospitality of scalding water," he said: The disbeliever does not exit the abode of this world until he drinks a cup of scalding water (6).
18813 - From al-Dahhak regarding the verse, he said: Whoever dies while drinking wine shall have his face struck with the embers of Hellfire (7).
His saying, the Almighty: "The certainty of truth."
18814 - From Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) regarding His saying: "Indeed, this is the certainty of truth," he said: What we have narrated to you in this surah (8).
His saying, the Almighty: "So exalt the name of your Lord."
18815 - From Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) regarding His saying: "So exalt the name of your Lord, the Most Great," he said: Pray for your Lord (9).
(1) Al-Durr 8/36-37. (2) Al-Durr 8/36-37. (3) Al-Durr 8/36-37. (4) Al-Durr 8/36-37. (5) Al-Durr 8/36-37. (6) Al-Durr 8/39-40. (7) Al-Durr 8/39-40. (8) Al-Durr 8/39-40. [...] (9) Al-Durr 8/39-40.
ูกูจูจู ูง - ุนููู ุฃูุจูู ุญูุฑูุฒูุฉู ุฑูุถููู ุงูููููู ุนููููู ููุงูู: ููุฒูููุชู ููุฐููู ุงููุขููุฉู ููู ุฑูุฌููู ู ููู ุงููุฃูููุตูุงุฑู ููู ุบูุฒูููุฉู ุชูุจููููุ ููููุฒููููุง ุจูุงููุญูุฌูุฑูุ ููุฃูู ูุฑูููู ู ุฑูุณูููู ุงูููููู- ุตููููู ุงูููููู ุนููููููู ููุณููููู ู- ุฃููู ููุง ููุญูู ููููุง ู ููู ู ูุงุฆูููุง ุดูููุฆูุง ุซูู ูู ุงุฑูุชูุญููู ุซูู ูู ููุฒููู ู ูููุฒูููุง ุขุฎูุฑูุ ููููููุณู ู ูุนูููู ู ู ูุงุกูุ ููุดูููููุง ุฐููููู ุฅูููู ุฑูุณูููู ุงูููููู ุตููููู ุงูููููู ุนููููููู ููุณููููู ูุ ููููุงู ู ููุตููููู ุฑูููุนูุชููููู ุซูู ูู ุฏูุนูุงุ ููุฃูุฑูุณููู ุณูุญูุงุจูุฉู ููุฃูู ูุทูุฑูุชู ุนูููููููู ู ุญูุชููู ุงุณููุชูููููุง ู ูููููุงุ ููููุงูู ุฑูุฌููู ู ููู ุงููุฃูููุตูุงุฑู ููุขุฎูุฑู ู ููู ููููู ููู ููุชููููู ู ุจูุงููููููุงูู: ููููุญููู ููุฏู ุชูุฑูู ู ูุง ุฏูุนูุง ุงููููุจูููู ุตููููู ุงูููููู ุนููููููู ููุณููููู ู ููุฃูู ูุทูุฑู ุงูููููู ุนูููููููุง ุงูุณููู ูุงุกูุ ููููุงูู: ุฅููููู ูุง ู ูุทูุฑูููุง ุจูููููุกู ููุฐูุง ููููุฐูุงุ ููุฃูููุฒููู ุงูููููู ููุชูุฌูุนูููููู ุฑูุฒูููููู ู ุฃููููููู ู ุชูููุฐููุจูููู ยซูกยป .
ูกูจูจู ูจ - ุนููู ุนูููููู ุฑูุถููู ุงูููููู ุนูููููุ ุนููู ุงููููุจูููู ุตููููู ุงูููููู ุนููููููู ููุณููููู ู ููู ูููููููู: ููุชูุฌูุนูููููู ุฑูุฒูููููู ู ุฃููููููู ู ุชูููุฐููุจูููู ููุงูู: ุดูููุฑูููู ู ุชููููููููู ู ูุทูุฑูููุง ุจูููููุกู ููุฐูุง ููููุฐูุงุ ููุจูููุฌูู ู ููุฐูุง ููููุฐูุง ยซูขยป .
ูููููููู ุชูุนูุงููู: ููุฑูููุญู ููุฑูููุญูุงูู
ูกูจูจู ูฉ - ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณู ููู ูููููููู: ููุฑูููุญู ููุงูู: ุฑูุงุญูุฉู ููุฑูููุญูุงูู ููุงูู ุงุณูุชูุฑูุงุญูุฉู ยซูฃยป .
ูกูจูจูกู - ุนููู ููุชูุงุฏูุฉู ููู ูููููููู: ููุฑูููุญู ููุฑูููุญูุงูู ููุงูู: ุงูุฑููููุญู ุงูุฑููุญูู ูุฉูุ ููุงูุฑููููุญูุงูู ููุชููููููู ุจููู ุนูููุฏู ุงููู ูููุชู ยซูคยป .
ูกูจูจูกูก - ุนููู ุฃูุจูู ุงููุนูุงููููุฉู ููุงูู: ููู ู ูููููู ุฃูุญูุฏู ู ููู ุงููู ูููุฑููุจูููู ููููุงุฑููู ุงูุฏููููููุง ุญูุชููู ููุคูุชูู ุจูุบูุตููู ู ููู ุฑูููุญูุงูู ุงููุฌููููุฉู ููููุดูู ููู ุซูู ูู ููููุจูุถู ยซูฅยป .
ูููููููู ุชูุนูุงููู: ููุฃูู ููุง ุฅููู ููุงูู ู ููู ุงููู ูููุฐููุจูููู ุงูุถููุงูููููู ููููุฒููู ู ููู ุญูู ููู ู
ูกูจูจูกูข - ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณู ููู ูููููููู: ููุฃูู ููุง ุฅููู ููุงูู ู ููู ุงููู ูููุฐููุจูููู ุงูุถููุงูููููู ููููุฒููู ู ููู ุญูู ููู ู ููุงูู: ููุง ููุฎูุฑูุฌู ุงููููุงููุฑู ู ููู ุฏูุงุฑู ุงูุฏููููููุง ุญูุชููู ููุดูุฑูุจู ููุฃูุณูุง ู ููู ุญูู ููู ู ยซูฆยป .
ูกูจูจูกูฃ - ุนููู ุงูุถููุญููุงูู ููู ุงููุขููุฉู ููุงูู: ู ููู ู ูุงุชู ูููููู ููุดูุฑูุจู ุงููุฎูู ูุฑู ุดูุฌูู ููู ููุฌููููู ู ููู ุฌูู ูุฑู ุฌููููููู ู ยซูงยป .
ูููููููู ุชูุนูุงููู: ุญูููู ุงููููููููู
ูกูจูจูกูค - ุนููู ุงุจู ุนุจุงุณ ุฑุถู ุงููู ุนููู ุง ูู ูููู: ุฅูููู ููุฐูุง ูููููู ุญูููู ุงููููููููู ููุงูู: ู ูุง ููุตููุตูููุง ุนููููููู ููู ููุฐููู ุงูุณูููุฑูุฉู ยซูจยป .
ูููููููู ุชูุนูุงููู: ููุณูุจููุญู ุจูุงุณูู ู ุฑูุจูููู
ูกูจูจูกูฅ - ุนููู ุงุจููู ุนูุจููุงุณู ุฑูุถููู ุงูููู ุนูููููู ูุง ููู ูููููููู: ููุณูุจููุญู ุจูุงุณูู ู ุฑูุจูููู ุงูุนุธูู ูุงู: ูุตู ูุฑุจู ยซูฉยป .
(ูก) ุงูุฏุฑ ูจ/ ูฃูฆ- ูฃูง.(ูข) ุงูุฏุฑ ูจ/ ูฃูฆ- ูฃูง.(ูฃ) ุงูุฏุฑ ูจ/ ูฃูฆ- ูฃูง.(ูค) ุงูุฏุฑ ูจ/ ูฃูฆ- ูฃูง.(ูฅ) ุงูุฏุฑ ูจ/ ูฃูฆ- ูฃูง.(ูฆ) ุงูุฏุฑ ูจ/ ูฃูฉ- ูคู .(ูง) ุงูุฏุฑ ูจ/ ูฃูฉ- ูคู .(ูจ) ุงูุฏุฑ ูจ/ ูฃูฉ- ูคู . [.....](ูฉ) ุงูุฏุฑ ูจ/ ูฃูฉ- ูคู .