ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 10 · Page 64Surah al-Saffat

Translation · EN

Surah al-Saffat

37

His saying, the Exalted: "And those who arrange themselves in ranks."

18127 - From various chains of narration, from Ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him, regarding "And those who arrange themselves in ranks," he said: "The angels." Regarding "And those who drive the clouds in columns," he said: "The angels." Regarding "And those who recite the message," he said: "The angels."

His saying, the Exalted: "And those who drive the clouds in columns."

18128 - From al-Rabi' ibn Anas, may Allah be pleased with him, regarding His saying: "And those who drive the clouds in columns," he said: "Whatever Allah has forbidden in the Quran."

His saying, the Exalted: "And those who recite the message."

18129 - From Abu Salih, may Allah be pleased with him, regarding His saying: "And those who recite the message," he said: "The angels who come with the Book and the Quran from Allah to the people."

18130 - From Qatadah, may Allah be pleased with him, regarding His saying: "And those who arrange themselves in ranks," he said: "The angels in ranks in the sky." Regarding "And those who drive the clouds in columns," he said: "Whatever Allah has forbidden in the Quran." Regarding "And those who recite the message," he said: "What is recited in the Quran of the stories of the past nations." Regarding "Indeed, your God is One," he said: "The oath is made upon this."

His saying, the Exalted: "The Easts."

18131 - From al-Suddi, may Allah be pleased with him, he said: "The Easts are three hundred and sixty, and the Wests are the same. The sun rises every day from an East and sets in a West."

His saying, the Exalted: "And as protection."

18132 - From Qatadah, may Allah be pleased with him, regarding His saying: "And as protection," he said: "We made them as protection from every rebellious devil; they cannot listen to the Highest Assembly." He said: "They were prevented by them," meaning by the stars.

Notes

(1) Al-Durr 7/78. (2) Al-Durr 7/78. (3) Al-Durr 7/78. (4) Al-Durr 7/78. (5) Al-Durr 7/78. (6) Al-Durr 7/79.

Arabic (Source)

سُورَةُ الصافات

٣٧

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَالصَّافَّاتِ صَفًّا

١٨١٢٧ - مِنْ طُرُقٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَالصَّافَّاتِ صَفًّا قَالَ:

الْمَلائِكَةُ، فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا قَالَ: الْمَلائِكَةُ، فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا قَالَ: الْمَلائِكَةُ «١» .

قَوْلُهُ تَعَالَى فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا

١٨١٢٨ - عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ رَضِيَ اللهُ، عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا قَالَ: مَا زَجَرَ اللَّهُ، عَنْهُ فِي الْقُرْآنِ «٢» .

قَوْلُهُ تَعَالَى: فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا

١٨١٢٩ - عَنِ أَبِي صَالِحٍ رَضِيَ اللهُ، عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا قَالَ:

الْمَلائِكَةُ يَجِيئُونَ بِالْكِتَابِ وَالْقُرْآنِ مِنْ، عِنْدِ اللَّهِ إِلَى النَّاسِ «٣» .

١٨١٣٠ - عَنْ قَتَادَة رَضِيَ اللهُ، عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: وَالصَّافَّاتِ صَفًّا قَالَ: الْمَلائِكَةُ صُفُوفٌ فِي السَّمَاءِ فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا قَالَ: مَا زَجَرَ اللَّهُ عَنْهُ فِي الْقُرْآنِ فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا قَالَ: مَا يُتْلَى فِي الْقُرْآنِ مِنْ أَخْبَارِ الْأُمَمِ السَّالِفَةِ إِنَّ إِلَهَكُمْ لَوَاحِدٌ قَالَ: وَقَعَ الْقَسَمُ عَلَى هَذَا «٤» .

قَوْلُهُ تَعَالَى: الْمَشَارِقِ

١٨١٣١ - عَنِ السُّدِّيِّ رَضِيَ اللَّهُ، عَنْهُ قَالَ: الْمَشَارِقِ ثَلاثُمِائَةٍ وَسِتُّونَ مَشْرِقًا وَالْمَغَارِبُ مِثْلُ ذَلِكَ، تَطْلُعُ الشَّمْسُ كُلَّ يَوْمٍ مِنْ مَشْرِقٍ، وَتَغْرُبُ فِي مَغْرِبٍ «٥» .

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَحِفْظًا

١٨١٣٢ - عَنْ قَتَادَة رَضِيَ اللهُ عَنْهُ فِي قَوْلِهِ: وَحِفْظًا قَالَ: جَعَلْنَاهَا حِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارَدٍ لا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلا الأعلى قال: منعوا بها يعني بالنجوم «٦» .

Notes

(١) الدر ٧/ ٧٨.(٢) الدر ٧/ ٧٨.(٣) الدر ٧/ ٧٨.(٤) الدر ٧/ ٧٨.(٥) الدر ٧/ ٧٨.(٦) الدر ٧/ ٧٩.

PreviousVolume 10 · Page 64Next
Previous10·64Next