ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 11 · Page 136

Translation · EN

(5/1988), Ibn Hibban (1250), al-Mishkat (3173), Sharh al-Sunnah (9/84), al-Kanz (15664), al-Fath (9/148), 'Abd al-Razzaq (13910), al-Khatib (7/55), and al-Irwa' (7/221).

429: 2268: The two years: 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/283).

: 2271: Child: 2: The previous source.

430: 2277: Mujahid: 1: Tafsir Mujahid: (1/109).

: 2277: Similar to that: 2: Ibn al-Mundhir said: Every scholar whose opinion is preserved has reached a consensus that if a couple separates and they have a child, the mother has more right to him as long as she does not remarry. Likewise, Abu 'Umar said: I do not know of any disagreement among the predecessors of the scholars regarding the divorced woman, provided she does not remarry, that she has more right to her child than the father, as long as he is a young child who does not distinguish anything, and provided he is with her in protection and sufficiency, and there is no confirmed immorality or display of adornment (tabarruj) on her part.

431: 2282: Similar to that: 1: It was narrated from 'Amr ibn Shu'ayb, from his father, from his grandfather 'Abdullah ibn 'Amr, that a woman came to the Prophet, peace and blessings of Allah be upon him, and said: O Messenger of Allah, this son of mine, my womb was a vessel for him, my breast was a drink for him, and my lap was a shelter for him, but his father has divorced me and intends to take him away from me. The Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, said to her: "You have more right to him as long as you do not remarry." Authentic. It was narrated by Abu Dawud (h/2276), Ahmad (2/182), al-Hakim (2/207), al-Fath (10/402), al-Qurtubi (3/164), al-Mishkat (3378), al-Jawami' (4491), Talkhis (4/11), al-Kanz (14035), and Sharh al-Sunnah.

Arabic (Source)

(٥/ ١٩٨٨) وابن حبان (١٢٥٠) والمشكاة (٣١٧٣) وشرح السنة (٩/ ٨٤) والكنز (١٥٦٦٤) والفتح (٩/ ١٤٨) وعبد الرزاق (١٣٩١٠) والخطيب (٧/ ٥٥) والإرواء (٧/ ٢٢١) .

٤٢٩: ٢٢٦٨: الحولان: ١: تفسير ابن كثير: (١/ ٢٨٣) .

: ٢٢٧١: ولد: ٢: المصدر السابق.

٤٣٠: ٢٢٧٧: مجاهد: ١: تفسير مجاهد: (١/ ١٠٩) .

: ٢٢٧٧: نحو ذلك: ٢: قال ابن المنذر: أجمع كل من يحفظ عنه من أهل العلم على أن الزوجين إذا افترقا ولهما ولد أن الأم أحق به ما لم تنكح. وكذا قال أبو عمر: لا أعلم خلافا بين السلف من العلماء في المرأة المطلقة إذا لم تتزوج أنها أحق بولدها من أبيه مادام طفلا صغيرا لا يميز شيئا، إذا كان عندها في حرز وكفاية، ولم يثبت فيها فسق ولا تبرج.

٤٣١: ٢٢٨٢: نحو ذلك: ١: روى عَنْ عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عبد الله بن عمرو أن امرأة جاءت إلى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ الله، أن ابني هذا كان بطني له وعاء، وثديى له سقاء، وحجري له حواء، وإن أباه طلقنى وأراد أن ينتزعه منى فقال لها رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْتَ أحق به ما لم تنكحى» .

صحيح. رواه أبو داود (ح/ ٢٢٧٦) وأحمد (٢/ ١٨٢) والحاكم (٢/ ٢٠٧) والفتح (١٠/ ٤٠٢) والقرطبي (٣/ ١٦٤) والمشكاة (٣٣٧٨) والجوامع (٤٤٩١) وتلخيص (٤/ ١١) والكنز (١٤٠٣٥) وشرح السنة

PreviousVolume 11 · Page 136Next
Previous11·136Next