ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 11 · Page 164

Translation · EN

in "Al-Kamil" (1/170), Al-Manthur (1/340), Tanzih (1/206), Al-Fawa'id (483), Al-Kanz (3682), Tadhkirah (60), Al-Jawami' (9995), Ibn Kathir (1/472), and Al-Mawdu'at (1/181). Ibn al-Jawzi said: "This is a hadith that is not authentic from the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him." Uthman al-Darimi and Yahya ibn Ma'in said: Ahmad ibn Shatir is abandoned (matruk). Al-Fallas and Al-Nasa'i said: And likewise 'Isa ibn Maymun.

524: 2778: His Lord: 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/319).

: 2779: Wind: 2: The previous source.

525: 2783: So it caught fire: 1: Al-Hasan said: "A whirlwind in which there is fire"—a wind in which there is severe cold. Al-Zajjaj: The "i'sar" (whirlwind) in language is the fierce wind that blows from the earth to the sky like a pillar, and it is what is called the "zawba'ah." Al-Jawhari said: Zawba'ah is one of the leaders of the jinn, and from him the whirlwind is named zawba'ah. It is said: "Umm Zawba'ah," which is a wind that stirs up dust and rises to the sky as if it were a pillar. It is said: The whirlwind is a wind that stirs up clouds that contain thunder and lightning.

: 2785: You obey: 2: Tafsir 'Abd al-Razzaq: (1/118).

: 2788: Give charity: 3: Tafsir Ibn Kathir: (1/320).

526: 2790: What you have earned: 1: We mention here the hadith narrated by Imam Ahmad: Muhammad ibn 'Ubayd narrated to us, Ishaq narrated to us, from al-Sabah ibn Muhammad, from Murrah al-Hamdani, from Abdullah ibn Mas'ud, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, said: "Indeed, Allah has divided your character among you just as He has divided your provision among you. And indeed, Allah gives the world to whom He loves and to whom He does not love, but He does not give the religion except to whom He loves. So whoever Allah has given the religion, He has loved him. By Him in Whose hand is my soul, no servant will submit until his heart and tongue submit, and he will not believe until his neighbor is safe from his harmful actions." They asked: "And what are his harmful actions, O Prophet of Allah?" He said: "His cheating and his oppression. And no servant earns wealth from an unlawful source and spends from it, but that it is blessed for him, nor does he give charity from it so that it is accepted from him, nor does he leave it behind his back, but that it will be his provision to the Fire. Indeed, Allah does not erase the bad with the bad, but He erases the bad with the good. Indeed, the impure does not erase the impure."

Arabic (Source)

في «الكامل» (١/ ١٧٠) والمنثور (١/ ٣٤٠) وتنزيه (١/ ٢٠٦) والفوائد (٤٨٣) والكنز (٣٦٨٢) وتذكرة (٦٠) والجوامع (٩٩٩٥) وابن كثير (١/ ٤٧٢) والموضوعات (١/ ١٨١) .

قال ابن الجوزي: «هذا حديث لا يصح عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ» .

قَالَ عثمان الدارمي ويحيى بن معين: أحمد ابن شتير متروك. وقال الفلاس والنسائي:

وكذلك عيسى بن ميمون.

٥٢٤: ٢٧٧٨: ربه: ١: تفسير ابن كثير: (١/ ٣١٩) .

: ٢٧٧٩: ريح: ٢: المصدر السابق.

٥٢٥: ٢٧٨٣: فاحترقت: ١: قال الحسن: «إعصار فيه نار» ريح فيها برد شديد. الزجاج: الإعصار في اللغة الريح الشديدة التي تهب من الأرض إلى السماء كالعمود، وهي التي يقال لها: الزوبعة. قال الجوهرى: الزوبعة رئيس من رؤساء الجن ومنه سمى الإعصار زوبعة. ويقال: أم زوبعة، وهي ريح تثير الغبار وترتفع إلى السماء كأنها عمود. وقيل: الإعصار ريح تثير سحابا ذا رعد وبرق.

: ٢٧٨٥: تطيعون: ٢: تفسير عبد الرزاق: (١/ ١١٨) .

: ٢٧٨٨: تصدقوا: ٣: تفسير ابن كثير: (١/ ٣٢٠) .

٥٢٦: ٢٧٩٠: ما كسبتم: ١: ونذكر هنا الحديث الذي رواه الإمام أحمد حدثنا محمد بن عبيد، حدثنا إسحاق عن الصباح بن محمد عَنْ مُرَّةَ الْهَمْدَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«أَنْ الله قسم بينكم أخلاقكم كما قسم بينكم أرزاقكم، وإن الله ليعطى الدنيا من

PreviousVolume 11 · Page 164Next
Previous11·164Next