ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 11 · Page 180

Translation · EN

before them in any way. He said: So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "But say, 'We hear and we obey, and we submit,'" and Allah cast faith into their hearts.

Authentic. Narrated by Muslim in (Al-Iman, h/99), Al-Tirmidhi (h/2992), who said: 'This is a hasan hadith.' Also Ahmad (1/233), Al-Hakim (2/286), Al-Manthur (1/374), Al-Fath (8/206), Ithaf (7/297), Abu 'Awanah (1/75), Ibn Kathir (1/501, 502), Al-Qurtubi (3/421), Al-Tabari (3/96), Al-Hilyah (7/104), and Sifah (210).

573: 3057: He declared: 1: Erased in the original, and what was established is likely the correct version, and Allah knows best.

: 3059: Doubt: 2: Tafsir Mujahid: (1/119).

: 3060: And charity: 3: 'Abd al-Razzaq said: Mu'ammar informed us, from Hammam ibn Munabbih who said: This is what Abu Hurayrah narrated to us from Muhammad, the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), who said: "Allah says: If My servant intends to do a good deed, I record it for him as one good deed as long as he does not do it, but if he does it, I record it for him as ten times its like. And if he intends to do a bad deed, I forgive it as long as he does not do it, but if he does it, I record it for him as one like it."

Narrated by Ahmad (2/315), Ithaf (7/293), and Ibn Kathir in 'Al-Tafsir' (1/339).

574: 3060: What preceded it: 1: Authentic. Narrated by Muslim in: (Al-Iman, h/199, 2/144).

: 3062: His hand/grip: 2: Erased in the original, and the addition is from 'Al-Durar' (2/131).

Arabic (Source)

قلوبهم من شيء قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«وقولوا سمعنا وأطعنا وسلمنا» فألقى الله الإيمان في قلوبهم.

صحيح. رواه مسلم في (الإيمان، ح/ ٩٩) والترمذي (ح/ ٢٩٩٢) وقال: هذا حديث حسن. وأحمد (١/ ٢٣٣) والحاكم (٢/ ٢٨٦) والمنثور (١/ ٣٧٤) والفتح (٨/ ٢٠٦) وإتحاف (٧/ ٢٩٧) وأبو عوانة (١/ ٧٥) وابن كثير (١/ ٥٠١، ٥٠٢) والقرطبي (٣/ ٤٢١) والطبري (٣/ ٩٦) والحلية (٧/ ١٠٤) وصفة (٢١٠) .

٥٧٣: ٣٠٥٧: أعلن: ١: طمس «بالأصل» وما أثبت لعله الصواب والله أعلم.

: ٣٠٥٩: الشك: ٢: تفسير مجاهد: (١/ ١١٩) .

: ٣٠٦٠: والصدقة: ٣: قال عبد الرزاق: أخبرنا معمر عن همام بن منبه قال: هذا ما حدثنا أبو هريرة عن مُحَمَّد رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «قال الله: إذا تحدث عبدى بأن يعمل حسنة فأنا أكتبها له حسنة ما لم يعمل، فإذا عملها فأنا أكتبها بعشرة أمثالها، وإذا تحدث بأن يعمل سيئة فأنا أغفرها ما لم يعملها فإن عملها فأنا أكتبها له بمثلها» .

رواه أحمد (٢/ ٣١٥) وإتحاف (٧/ ٢٩٣) وابن كثير في «التفسير» (١/ ٣٣٩) .

٥٧٤: ٣٠٦٠: ما قبلها: ١: صحيح. رواه مسلم في: (الإيمان، ح/ ١٩٩ ٢/ ١٤٤) .

: ٣٠٦٢: ضبينه: ٢: طمس «بالأصل» والإضافة من «الدرر» (٢/ ١٣١) .

PreviousVolume 11 · Page 180Next
Previous11·180Next