783: 4297: Returning: 1: In the Sahih of al-Bukhari and Muslim, from Abu Musa al-Ash'ari, from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that he used to supplicate with this prayer: "O Allah, forgive me my sin, my ignorance, my excess in my affair, and what You know better than I." Recorded by al-Bukhari (8/105), Muslim (p. 2087), Ahmad (4/55, 63, 217), Ibn Abi Shaybah (10/281), Sifah (85), and al-Majma' (10/177).
: 4299: Ourselves: 2: Tafsir Mujahid: (1/137).
: 4304: And victory: 3: Tafsir Ibn Kathir: (1/411).
784: 4310: Disbelievers: 1: Tafsir al-Qurtubi: (3/1474).
785: 4314: Your supporter: 1: Al-Qurtubi said in his interpretation of this verse: Meaning, the One who takes charge of your victory and your protection if you obey Him.
: 4316: Terror: 2: Al-Tabari (4/117), al-Manthur (2/83, 101), and Ibn Kathir (2/113, 3/582).
: 4317: That: 3: It is established in the two Sahihs from Jabir ibn 'Abd Allah that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "I have been given five things that no prophet before me was given: I have been made victorious by terror for a distance of a month's journey, the earth has been made for me a place of prayer and a means of purification, the spoils of war have been made lawful for me, I have been given intercession, and the prophet used to be sent only to his own people, while I have been sent to all of humanity." Recorded by al-Bukhari (1/119), Muslim in (Al-Masajid, h/3), al-Nasa'i in (Al-Nahl, chapter 46), Ahmad (3/304, 5/148), al-Darimi (2/224), al-Bayhaqi (1/212, 2/329, 433, 6/291, 9/4), al-Majma' (8/59), Shafa' (122, 1817), al-Hilyah (8/316), and al-Manthur (5/237).
٧٨٣: ٤٢٩٧: راجعين: ١: في صحيحي البخاري ومسلم، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كان يدعو بهذا الدعاء: «اللهم اغفر لي خطيئتي وجهلي وإسرافى في أمرى وما أنت أعلم به» .
رواه البخاري (٨/ ١٠٥) ومسلم (ص/ ٢٠٨٧) وأحمد (٤/ ٥٥، ٦٣، ٢١٧) وابن أبى شيبة (١٠/ ٢٨١) وصفة (٨٥) والمجمع (١٠/ ١٧٧) .
: ٤٢٩٩: أنفسنا: ٢: تفسير مجاهد: (١/ ١٣٧) .
: ٤٣٠٤: والنصر: ٣: تفسير ابن كثير: (١/ ٤١١) .
٧٨٤: ٤٣١٠: كفارا: ١: تفسير القرطبي: (٣/ ١٤٧٤) .
٧٨٥: ٤٣١٤: نصركم: ١: قال القرطبي في تفسير هذه الآية: أي متولى نصركم وحفظكم إن أطعتموه.
: ٤٣١٦: الرعب: ٢: الطبري (٤/ ١١٧) والمنثور (٢/ ٨٣، ١٠١) وابن كثير (٢/ ١١٣، ٣/ ٥٨٢) .
: ٤٣١٧: ذلك: ٣: ثبت في الصحيحين عَنْ جابر بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَن ّرَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أعطيت خمسا لم يعطهن أحد من الأنبياء قبلي. نصرت بالرعب مسيرة شهر، وجعلت لي الأرض مسجدا وطهورا، وأحلت لي الغنائم، وأعطيت الشفاعة، وكان النبي يبعث إلى قومه خاصة وبعثت إلى الناس عامة» .
رواه البخاري (١/ ١١٩) ومسلم في (المساجد، ح/ ٣) والنسائي في (النحل، باب «٤٦» ) وأحمد (٣/ ٣٠٤، ٥/ ١٤٨) والدارمي (٢/ ٢٢٤) والبيهقي (١/ ٢١٢، ٢/ ٣٢٩، ٤٣٣، ٦/ ٢٩١، ٩/ ٤) والمجمع (٨/ ٥٩) وشفع (١٢٢، ١٨١٧) والحلية (٨/ ٣١٦) والمنثور (٥/ ٢٣٧)