ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 11 · Page 259

Translation · EN

: 4884: A blazing fire (sa'iran): 2: Tafsir Ibn Kathir: (2/195).

880: 4885: The Fire (al-nar): 1: Muslim narrated in his Sahih from Abu Sa'id al-Khudri who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'As for the people of the Fire who are its inhabitants, they will neither die in it nor live. However, there are people whom the Fire will strike due to their sins'—or he said: 'due to their faults'—'so Allah will cause them to die a death. Then, when they become charcoal, permission will be granted for intercession. They will be brought forth in groups and scattered over the rivers of Paradise. Then it will be said: O people of Paradise, pour over them. They will then sprout just as a seed sprouts in the debris carried by a flood.'

A man from the people said: 'The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) must have been in the desert.'

Narrated by Muslim in (Al-Iman, hadith/308), Ibn Majah (hadith/3409), Ahmad (3/5, 11), al-Hakim (3/619), Ibn 'Asakir in "Al-Tarikh" (6/110), al-Qurtubi (1/250, 5/54), Jari (345), Al-Jawami' (4336), and Al-Kanz (39529).

Its rare terms: "Al-daba'ir" are groups in a scattered state. "Al-habbah" (with a kasra) refers to seeds of the desert that do not provide sustenance. "Hamil al-sayl" is that which is carried by the flood, such as debris and mud.

: 4885: He wills (yasha'u): 2: Surah al-Nisa', verse: 48.

: 4885: For them (lahum): 3: It is in the two Sahihs from the hadith of Sulayman ibn Bilal, from Thawr ibn Yazid, from Salim Abu al-Ghayth, from Abu Hurayrah, that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: 'Avoid the seven destructive sins.' It was said: 'O Messenger of Allah, what are they?' He said: 'Associating partners with Allah (shirk), sorcery,'

Arabic (Source)

: ٤٨٨٤: سعيرا: ٢: تفسير ابن كثير: (٢/ ١٩٥) .

٨٨٠: ٤٨٨٥: النار: ١: روى مسلم في صحيحه عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «أما أهل النار الذين هم أهلها فإنهم لا يموتون فيها ولا يحيون، ولكن ناس أصابتهم النار بذنوبهم- أو قال: بخطاياهم- فأماتهم الله إماتة، حتى إذا كانوا فحما أذن بالشفاعة، فجيء بهم ضبائر ضبائر فبثوا على أنهار الجنة، ثم قيل: يا أهل الجنة أفيضوا عليهم، فينبتون كما تنبت الحبة في حميل السيل» .

فقال رجل من القوم كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدِ كان بالبادية.

رواه مسلم في (الإيمان، ح/ ٣٠٨) وابن ماجة (ح/ ٣٤٠٩) وأحمد (٣/ ٥، ١١) والحاكم (٣/ ٦١٩) وابن عساكر في «التاريخ» (٦/ ١١٠) والقرطبي (١/ ٢٥٠، ٥/ ٥٤) وجري (٣٤٥) والجوامع (٤٣٣٦) والكنز (٣٩٥٢٩) .

غريبه: «الضبائر» الجماعة في تفرقة.

و «الحبة» بالكسر، بذور الصحراء مما ليس يقوت. و «حميل السيل» ما يحمل من الغثاء والطين.

: ٤٨٨٥: يشاء: ٢: سورة النساء آية: ٤٨.

: ٤٨٨٥: لهم: ٣: في الصحيحين من حديث سليمان بن بلال، عن ثور بن يزيد، عن سالم أَبِي الْغَيْثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَن ّرَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «اجْتَنِبُوا السَّبْعَ الْمُوبِقَاتِ- قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا هُنَّ؟ قَالَ- الشِّرْكُ بِاللَّهِ، وَالسِّحْرُ،

PreviousVolume 11 · Page 259Next
Previous11·259Next