ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 11 · Page 315

Translation · EN

Narrated by al-Qurtubi (3/1976-1977), al-Hakim (3/219, 4/163), and Taghliq (856).

1083: 6056: 'A'isha: 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/564).

1084: 6063: That (dhalika): 1: Abu Dawud al-Tayalisi said: Hammam ibn Yahya informed us, from Qatada, from al-Nadr ibn Anas, from Bashir ibn Nahik, from Abu Hurayra, who said: The Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) said: "Whoever has two wives and inclines toward one of them, he will come on the Day of Resurrection with one of his sides dragging." Narrated by Abu Dawud (Hadith/2133), al-Darimi (2/143), Sharh al-Sunnah (9/150), al-Kanz (44819), al-Manthur (2/233), al-Mughni 'an Haml al-Asfar (2/50), al-Tabari (5/253), Ibn Kathir (2/382), and al-Qurtubi (5/407).

: 6065: The pregnant (al-mashhuna): 2: Tafsir 'Abd al-Razzaq: (1/169).

: 6067: His capacity (sa'atuhu): 3: Tafsir Mujahid: (1/178).

1086: 6074: The world (al-dunya), meaning: 1: Al-Qurtubi said in the interpretation of this verse: Meaning, whoever acts out of a desire for the Hereafter while doing what Allah has obligated him to do, Allah will grant him that in the Hereafter. Whoever acts out of a desire for the world, He will grant him what is written for him in the world, and he shall have no reward in the Hereafter because he acted for someone other than Allah, as the Almighty said: "And he has no portion in the Hereafter."

1087: 6081: Testimony (al-shahada): 1: Addition from al-Durr (2/234).

: 6082: Meaning (ya'ni): 2: Al-Qurtubi said: No one among the righteous predecessors (al-salaf al-salih)—may Allah be pleased with them—was suspected of that. Then, matters appeared among the people that caused the authorities

Arabic (Source)

رواه القرطبي (٣/ ١٩٧٦- ١٩٧٧) والحاكم (٣/ ٢١٩، ٤/ ١٦٣) وتغليق (٨٥٦) .

١٠٨٣: ٦٠٥٦: عائشة: ١: تفسير ابن كثير: (١/ ٥٦٤) .

١٠٨٤: ٦٠٦٣: ذلك: ١: قال أبو داود الطيالسي: أنبأنا همام بن يحيى، عن قتادة، عن النضر بن أنس، عن بشير بن نهيك، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وسلم: «من كانت له امرأتان فمال إلى إحداهما جاء يوم القيامة وأحد شقيه ساقط» .

رواه أبو داود (ح/ ٢١٣٣) والدارمي (٢/ ١٤٣) وشرح السنة (٩/ ١٥٠) والكنز (٤٤٨١٩) والمنثور (٢/ ٢٣٣) والمغني عن حمل الأسفار (٢/ ٥٠) والطبري (٥/ ٢٥٣) وابن كثير (٢/ ٣٨٢) والقرطبي (٥/ ٤٠٧) .

: ٦٠٦٥: المشحونة: ٢: تفسير عبد الرزاق: (١/ ١٦٩) .

: ٦٠٦٧: سعته: ٣: تفسير مجاهد: (١/ ١٧٨) .

١٠٨٦: ٦٠٧٤: الدنيا أي: ١: قال القرطبي في تفسير هذه الآية: أي من عمل بما افترضه الله عليه طلبا للآخرة آتاه الله ذلك في الآخرة، ومن عمل طلبا للدنيا آتاه بما كتب له في الدنيا وليس له في الآخرة من ثواب لأنه عمل لغير الله كما قال تعالى: «وماله في الآخرة من نصيب» .

١٠٨٧: ٦٠٨١: الشهادة: ١: إضافة عن الدر: (٢/ ٢٣٤) .

: ٦٠٨٢: يعني: ٢: قال القرطبي: فلم يكن أحد يتهم في ذلك من السلف الصالح- رضوان الله عليهم- ثم ظهرت من الناس أمور حملت الولاة

PreviousVolume 11 · Page 315Next
Previous11·315Next