ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 11 · Page 317

Translation · EN

: 6116: Peace be upon him: 4: The previous source.

1092: 6122: The believers: 1: Imam Ahmad said: Husayn ibn Muhammad narrated to us, Abu Bakr ibn 'Ayyash narrated to us, from Humayd al-Kindi, from 'Ubadah ibn Nusayy, from Abu Rayhanah, that the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) said: "Whoever associates himself with nine disbelieving ancestors, seeking by them glory and pride, then he is the tenth of them in the Fire."

Weak. Narrated by Ahmad (4/134) and al-Majma' (8/85), and attributed to Ahmad, al-Tabarani in "al-Kabir" and "al-Awsat", and Abu Ya'la, and the narrators of Ahmad are reliable. Al-Manthur (6/99), Ithaf (8/375), al-Hawi (2/383), Ibn 'Asakir in "al-Tarikh" (6/342), al-Kanz (1293), al-Bukhari in "al-Kabir" (2/355), and Ibn Kathir (2/387).

1094: 6129: All of them: 1: The original is "jami'" (all) with tanwin, so it was omitted for lightness, as it carries the meaning of "gathering".

1095: 6135: That: 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/567).

: 6138: Delusion (al-ghurur): 2: Surah al-Hadid, verse: 14.

1096: 6142: Hypocrisy (riya'): 1: Al-Hafiz Abu Ya'la said: Muhammad ibn Ibrahim ibn Abi Bakr al-Muqaddami narrated to us, Muhammad ibn Dinar narrated to us, from Ibrahim al-Hijari, from Abu al-Ahwas, from 'Abd Allah, who said: The Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) said: "Whoever performs prayer well when people see him and performs it poorly when he is alone, that is an indignity with which he has treated his Lord, the Almighty and Majestic."

Narrated by al-Bayhaqi (2/290), 'Abd al-Razzaq (3738), al-Targhib (1/67), and Ibn Kathir.

Arabic (Source)

: ٦١١٦: وسلم: ٤: المصدر قبل السابق.

١٠٩٢: ٦١٢٢: المؤمنين: ١: قال الإمام أحمد: حدثنا حسين بن محمد، حدثنا أبو بكر بن عياش، عن حميد الكندي، عن عبادة بن نسي، عن أبى ريحانة أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ انتسب إلى تسعة آباء كفار يريد بهم عزا وفخرا فهو عاشرهم في النار» .

ضعيف. رواه أحمد (٤/ ١٣٤) والمجمع (٨/ ٨٥) وعزاه إلى أحمد والطبراني في «الكبير» و «الأوسط» و «أبو يعلى» ورجال أحمد ثقات. والمنثور (٦/ ٩٩) وإتحاف (٨/ ٣٧٥) والحاوي (٢/ ٣٨٣) وابن عساكر في «التاريخ» (٦/ ٣٤٢) والكنز (١٢٩٣) والبخاري في «الكبير» (٢/ ٣٥٥) وابن كثير (٢/ ٣٨٧) .

١٠٩٤: ٦١٢٩: جميعا: ١: الأصل «جامع» بالتنوين فحذف استخفافا فإنه بمعنى يجمع.

١٠٩٥: ٦١٣٥: ذلك: ١: تفسير ابن كثير: (١/ ٥٦٧) .

: ٦١٣٨: الغرور: ٢: سورة الحديد آية: ١٤.

١٠٩٦: ٦١٤٢: رياء: ١: قال الحافظ أبو يعلى: حدثنا محمد بن إبراهيم بن أبى بكر المقدمي، حدثنا محمد ابن دينار، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْهَجَرِيِّ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «من أحسن الصلاة حيث يراه الناس وأساءها حيث يخلو فتلك استهانة استهان بها ربه عز وجل» .

رواه البيهقي (٢/ ٢٩٠) وعبد الرزاق (٣٧٣٨) والترغيب (١/ ٦٧) وابن كثير

PreviousVolume 11 · Page 317Next
Previous11·317Next