ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 11 · Page 3

Translation · EN

in the abiding bliss. So to our Lord belongs all praise for all of that, firstly and lastly.

: 10. Upon Allah: 4. Abu Nasr Isma'il ibn Hammad al-Jawhari said:

Praise (Hamd) is the opposite of dispraise (Dham). You say: I praised (hamadtu) the man, I praise (ahmadu) him, a praise (hamdan) and a commendation (mahmadah), so he is praised (hamid) and commendable (mahmud). The term 'tahmid' is more intensive than 'hamd', and 'hamd' is more general than 'shukr' (gratitude). He said regarding 'shukr': It is the praise of a benefactor for the kindness he has bestowed. It is said: I thanked him (shakartuhu) and I thanked for him (shakartu lahu), and the use of the preposition 'lam' is more eloquent. As for 'madh' (extolment), it is more general than 'hamd' because it applies to the living, the dead, and even inanimate objects—as one praises food, a place, and so on. It also occurs before or after a favor, and applies to both transitive and inherent qualities; thus, it is more general.

27: 14. Knows (Ya'lam): 1. Ibn Kathir said: He said: The worlds (al-'alamin) consist of one thousand nations: six hundred in the sea and four hundred on land. Sa'id ibn al-Musayyib said something similar. This has also been narrated in a raised (marfu') form, as the Hafiz Abu Ya'la Ahmad ibn 'Ali ibn al-Muthanna said in his Musnad: Muhammad ibn al-Muthanna related to us, 'Ubayd ibn Waqid al-Laythi Abu 'Abbad related to us, Muhammad ibn 'Isa ibn Kaysan related to me, Muhammad ibn al-Munkadir related to us, on the authority of Jabir ibn 'Abd Allah, who said:

Locusts decreased in one of the years of 'Umar's caliphate, so he inquired about them but was informed of nothing. He became distressed by that, so he sent a rider to gallop to Yemen, another to Syria, and another to Iraq to ask whether any locusts had been seen or not. He said: The rider who came from the direction of Yemen arrived with a handful of locusts.

Arabic (Source)

في النعيم المقيم، فلربنا الحمد على ذلك كله أولا وآخرا.

: ١٠: على الله: ٤: قال أبو نصر إسماعيل بن حماد الجوهري:

الحمد نقيض الذم، تقول: حمدت الرجل أحمد حمدا ومحمدة فهو حميد ومحمود، والتحميد أبلغ من الحمد، والحمد أعم من الشكر، وقال في الشكر: هو الثناء على المحسن بما أولاه من المعروف، يقال: شكرته وشكرت له وباللام أفصح. وأما المدح فهو أعم من الحمد لأنه يكون للحي وللميت وللجماد أيضا كما يمدح الطعام والمكان ونحو ذلك، ويكون قبل الإحسان وبعده وعلى الصفات المتعدية واللازمة أيضا فهو أعم.

٢٧: ١٤: يعلم: ١: قال ابن كثير: قَالَ: الْعَالَمِينَ أَلْفُ أُمَّةٍ فَسُتُّمِائَةٍ فِي الْبَحْرِ وَأَرْبَعُمِائَةٍ فِي البر، وقال نحوه سعيد بن المسيب، وقد روى نحو هذا مرفوعا، كما قال الحافظ أبو يعلى أحمد بن علي بن المثنى في مسنده: حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا عبيد بن واقد الليثي أبو عباد، حدثني محمد بن عيسى بن كيسان، حدثنا مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ الله قال:

قل الجراد في سنة من سنى عمر التي ولى فيها، فسأل عنه فلم يخبر بشيء، فاغتم لذلك فأرسل راكبا يضرب إلى اليمن، وآخر إلى الشام، وآخر إلى العراق يسأل هل رؤي من الجراد شيء أم لا، قال: فأتاه الراكب الذي من قبل اليمن بقبضة من جراد

PreviousVolume 11 · Page 3Next
Previous11·3Next