: 871: The worldly life: 3: Al-Qurtubi said in his "Tafsir: 1/416": By the life of God, we have turned away from all of this due to tribulations, and we have supported some against others! Not for the sake of the Muslims, but for the disbelievers, until we left our brothers humiliated and degraded, with the rule of the polytheists applied upon them. So there is no power and no strength except by God, the Most High, the Almighty.
167: 874: Their secrets: 1: Al-Jawhari said: Khaziya (to be disgraced), with a kasra, means to be disgraced and humiliated. Ibn al-Sikkit said: He fell into a tribulation, and God disgraced (akhzahu) him. Khaziya also means to feel shame (khazaya), so he is khazyan (disgraced). A group is khazaya, and a woman is khazya.
: 878: Then they will make excuses: 2: Surah Al-Mursalat, verse 36.
168: 879: We followed: 1: Tafsir Ibn Kathir: (1/122).
: 881: All of it: 2: The previous source.
: 884: That: 3: Ibn Abi al-Zinad reported from his father, from Abu Hurayrah, from 'Aishah: That the Messenger of God (peace and blessings of God be upon him) placed a pulpit in the mosque for Hassan ibn Thabit, and he used to defend the Messenger of God (peace and blessings of God be upon him). The Messenger of God (peace and blessings of God be upon him) said: "O God, support Hassan with the Holy Spirit as he defended your Prophet."
Authentic. Narrated by Al-Bukhari as a ta'liq (1/123, 4/127, 8/45), Abu Dawud in (Al-Fada'il, Chapter 151, 152), Al-Nasa'i in (Al-Masajid, Chapter 24), Ahmad (5/222), Ithaf (6/507), Al-Tabarani in "Al-Saghir" (2/4), Al-Manthur (5/100), and Ibn Sa'd in "Al-Tabaqat" (3/1/194).
169: 889: You kill: 1: In the Sahihayn from the hadith of Sufyan ibn 'Uyaynah, from Al-Zuhri, from Sa'id ibn al-Musayyib, from Abu Hurayrah: That 'Umar ibn al-Khattab passed by Hassan while he was reciting poetry in the mosque, so he looked at him. He said: "I used to recite in it when there was someone better than you in it." Then he turned to Abu Hurayrah and said: "I adjure you by God, did you hear the Messenger of God (peace and blessings of God be upon him) say: 'Answer on my behalf; O God, support him with the Holy Spirit'?"
Authentic. Narrated by Al-Bukhari (1/123), Al-Fath (1/458), Al-Nasa'i (2/48), Ahmad (2/222, 269), and Al-Humaydi (1105).
: ٨٧١: الدنيا: ٣: قال القرطبي في «تفسيره: ١/ ٤١٦» : ولعمر الله لقد أعرضنا نحن عن الجميع بالفتن فتظاهر بعضنا على بعض! ليت بالمسلمين بل بالكافرين، حتى تركنا إخواننا أذلاء صاغرين يجرى عليهم حكم المشركين فلا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم.
١٦٧: ٨٧٤: أسرارهم: ١: قال الجوهري: وخزي بالكسر يخزى خزيا إذ ذل وهان. قال ابن السكيت: وقع في بلية وأخزاه الله. وخزي أيضا يخزي خزاية إذا استحيا فهو خزيان. وقوم خزايا وامرأة خزيا.
: ٨٧٨: فيعتذرون: ٢: سورة المرسلات آية: ٣٦.
١٦٨: ٨٧٩: أتبعنا: ١: تفسير ابن كثير: (١/ ١٢٢) .
: ٨٨١: كله: ٢: المصدر السابق.
: ٨٨٤: ذلك: ٣: قال ابن أبي الزناد، عن أبيه، عن أبي هريرة عن عائشة: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وضع لحسان ابن ثابت منبرا في المسجد فكان ينافح عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللهم أيد حسان بروح القدس كما نافح عن نبيك» .
صحيح. رواه البخاري تعليقا (١/ ١٢٣، ٤/ ١٢٧، ٨/ ٤٥) وأبو داود في (الفضائل، باب «١٥١، ١٥٢» ) والنسائي في (المساجد، باب «٢٤» ) وأحمد (٥/ ٢٢٢) وإتحاف (٦/ ٥٠٧) والطبراني في «الصغير» (٢/ ٤) والمنثور (٥/ ١٠٠) وابن سعد في «الطبقات» (٣/ ١/ ١٩٤) .
١٦٩: ٨٨٩: تقتلون: ١: في الصحيحين من حديث سفيان بن عيينة، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ