ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 12 · Page 100

Translation · EN

they traveled from the dwellings of 'Ad and Thamud, and the generations that were destroyed. It was also said: It refers to Hell. This is from al-Hasan and Mujahid; meaning: Let it be a reminder to you, so beware of being among them. It was also said: He intended by it Egypt, meaning: I will show you the dwellings of the Copts and the abodes of Pharaoh devoid of them. This is from Ibn Jubayr. From Qatada: The meaning is: I will show you the dwellings of the disbelievers who lived before you from among the tyrants and the giants so that you may take a lesson from them, meaning the Levant (al-Sham).

1568: 8987: Is turned away (yuthna): 1: Tafsir al-Qurtubi: (4/2720).

1569: 8997: In distress (jaza'an): 1: Ibn Kathir said: This is an admission from them of their sin and a turning to Allah, the Almighty and Majestic.

1570: 8998: The tablets (al-alwah): 1: Narrated by al-Hakim (2/321) and al-Kanz (2990).

: 9000: And ask forgiveness for him (wa-istaghfara lahu): 2: In this is an indication of what came in the Hadith: "The news is not like the eyewitness."

Narrated by Ahmad (1/271), Ibn Hibban (2087), and al-Majma' (1/153), who attributed it to al-Tabarani in al-Awsat, and its narrators are trustworthy. Also in al-Tamhid (4/334), al-Mishkat (5738), Ithaf (6/363), al-Kanz (44110, 44111, 44126), Istidhkar (1/49), Jurjan (73, 505), al-Qurtubi (3/298, 20/171), al-Khatib (3/360, 6/56, 8/12, 28), Bidayah (1/287), Ibn 'Adi in al-Kamil (1/203, 4/1580, 7/2493, 2596), Durar (134), Tadhkira (204), and al-Khafa' (2/236).

Arabic (Source)

رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات:::: سافروا من منازل عاد وثمود، والقرون التي أهلكت. وقيل: هي جهنم. عن الحسن ومجاهد. أي: فلتكن منكم على ذكر، فاحذروا أن تكونوا منها. وقيل: أراد به مصر أى سأريكم ديار القبط ومساكن فرعون خالية عنهم. عن ابن جبير. وعن قتادة: المعنى: سأريكم منازل الكفار التي سكنوها قبلكم من الجبابرة والعمالقة لتعتبروا بها يعني الشام.

١٥٦٨: ٨٩٨٧: يثنى: ١: تفسير القرطبي: (٤/ ٢٧٢٠) .

١٥٦٩: ٨٩٩٧: جزعا: ١: قال ابن كثير: وهذا اعتراف منهم بذنبهم والتجاء إلى الله عز وجل.

١٥٧٠: ٨٩٩٨: الألواح: ١: رواه الحاكم (٢/ ٣٢١) والكنز (٢٩٩٠) .

: ٩٠٠٠: واستغفر له: ٢: في هذا دلالة على ما جاء في الحديث:

«ليس الخبر كالمعاينة» .

رواه أحمد (١/ ٢٧١) وابن حبان (٢٠٨٧) والمجمع (١/ ١٥٣) وعزاه إلى الطبراني في «الأوسط» ورجاله ثقات.

والتمهيد (٤/ ٣٣٤) والمشكاة (٥٧٣٨) وإتحاف (٦/ ٣٦٣) والكنز (٤٤١١٠، ٤٤١١١، ٤٤١٢٦) واستذكار (١/ ٤٩) وجرجان (٧٣، ٥٠٥) والقرطبي (٣/ ٢٩٨، ٢٠/ ١٧١) والخطيب (٣/ ٣٦٠، ٦/ ٥٦، ٨/ ١٢، ٢٨) وبداية (١/ ٢٨٧) وابن عدي في «الكامل» (١/ ٢٠٣، ٤/ ١٥٨٠، ٧/ ٢٤٩٣، ٢٥٩٦) ودرر (١٣٤) وتذكرة (٢٠٤) والخفاء (٢/ ٢٣٦) .

PreviousVolume 12 · Page 100Next
Previous12·100Next