ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 12 · Page 103

Translation · EN

1582: 8337: Ramadan: 1: Narrated by Ahmad (4/107) and al-Qurtubi (16/126).

: 8341: Their Lord: 2: Imam Ahmad said: Abu 'Amir narrated to us, he is: al-'Aqadi 'Abd al-Malik ibn 'Amr, narrated to us Salman, he is: Ibn Bilal, from Rabi'ah ibn Abi 'Abd al-Rahman, from 'Abd al-Malik ibn Sa'id, from Abu Humayd and Abu Usayd—may Allah be pleased with them both—that the Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, said: "If you hear a Hadith from me that your hearts recognize, your hairs soften to it, and you perceive it as being near to you, then I am the most worthy of it among you. And if you hear a Hadith from me that your hearts deny, your hairs and skins recoil from it, and you perceive it as being far from you, then I am the furthest of you from it."

It was narrated by Ahmad (5/425, 3/497), Ibn Hibban (92), Tajrid (186), Ibn Kathir (3/486, 4/275), al-Fawa'id (281), Tadhkirah (28), and al-Majma' (1/149), and he attributed it to Ahmad and al-Bazzar, and its narrators are the narrators of the Sahih.

1583: 8344: Allah: 1: Some scholars said: Everything that Allah, the Exalted, has permitted of food is wholesome (tayyib) and beneficial for the body and the religion, and everything He has forbidden is foul (khabith) and harmful to the body and the religion. Those who hold the view of rational goodness and evil (al-tahsin wa al-taqbih al-'aqliyyayn) have held fast to this noble verse, and it has been answered with arguments that this place does not permit to elaborate. Likewise, it was used as evidence by those scholars who held the view that the reference point for the permissibility of foods not explicitly stated as permitted or forbidden lies in what the Arabs found pleasant during their time of ease, and likewise in the aspect of prohibition, in what they found foul.

Arabic (Source)

رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات ١٥٨٢: ٨٣٣٧: رمضان: ١: رواه أحمد (٤/ ١٠٧) والقرطبي (١٦/ ١٢٦) .

: ٨٣٤١: ربهم: ٢: قال الإمام أحمد: حدثنا أبو عامر، هو:

العقدي عبد الملك بن عمرو، حدثنا سلمان هو: ابن بلال، عن ربيعة بن أبي عبد الرحمن، عن عبد الملك بن سعيد، عن أبي حميد وأبى أسيد- رضى الله عنهما- أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم وتلين له أشعار كم وترون أنه منكم قريب، فأنا أولاكم به، وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم وترون أنه منكم بعيد، فأنا أبعدكم منه» .

رواه أحمد (٥/ ٤٢٥، ٣/ ٤٩٧) وابن حبان (٩٢) وتجريد (١٨٦) وابن كثير (٣/ ٤٨٦) ، ٤/ ٢٧٥) والفوائد (٢٨١) وتذكرة (٢٨) والمجمع (١/ ١٤٩) وعزاه إلى أحمد والبزار ورجاله رجال الصحيح.

١٥٨٣: ٨٣٤٤: الله: ١: قال بعض العلماء: فكل ما أحل الله- تعالى- من المأكل، فهو طيب نافع في البدن والدين، وكل ما حرمه، فهو خبيث ضار في البدن والدين، وقد تمسك بهذه الآية الكريمة من يرى التحسين والتقبيح العقليين، وأجيب عن ذلك بما لا يتسع هذا الموضع له، وكذا احتج بها من ذهب من العلماء إلى أن المرجع في حل المآكل التي لم ينص على تحليلها ولا تحريمها إلى ما استطابته العرب في حال رفاهيتها، وكذا في جانب التحريم إلى ما استخبثته.

PreviousVolume 12 · Page 103Next
Previous12·103Next