ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 12 · Page 120

Translation · EN

1661: 8816: They are the enemy: 1: Abu Ubaidah said: Meaning, other than those who possess sharpness. 'Shawka' (sharpness/power) refers to weaponry. 'Shawkan' refers to plants that have thorns, and from this is the description of a man as 'sha'ik al-silah', meaning sharp in weaponry.

: 8818: From them: 2: Al-Manthur: (3/169).

1662: 8825: Your Lord: 1: Authentic. Narrated by Muslim (page 1384), Al-Manthur (3/170), Al-Adhkar (187), Al-Tabari (9/127), Al-Qurtubi (4/193), Ibn Kathir (3/358, 4/69), Al-Fath (8/368), Al-Tirmidhi (hadith 3081/269), Bidayah (3/272, 275), and Ahmad (1/30, 32).

1663: 8827: With the angels: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/289). This hadith was previously mentioned with similar wording.

1664: 8837: Satan: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/291).

: 8839: Repeatedly: 2: The previous source.

1665: 8841: Allah: 1: Tafsir Mujahid: (1/258).

: 8842: The enemy: 2: It is mentioned in the Sahih (authentic) collection that on the day of Badr, when the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was in the shed (arish) with Al-Siddiq - may Allah be pleased with him - and they were both supplicating, a light slumber overcame the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace. Then he woke up smiling and said: "Rejoice, O Abu Bakr! This is Gabriel, and on his teeth is the dust of battle." Then he went out from the door of the shed reciting the word of the Almighty: "The gathering will be defeated and they will turn their backs." Al-Nubuwwah (3/54) and Ibn Kathir (2/291).

: 8845: That: 3: Tafsir Mujahid: (1/258).

1666: 8864: With it: 1: See Tafsir Al-Qurtubi: (5/2809).

: 8865: That: 2: Tafsir Mujahid: (1/259).

: 8869: Through patience: 3: Tafsir Ibn Kathir: (2/292).

1667: 8874: They believed: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/292).

Arabic (Source)

رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات ١٦٦١: ٨٨١٦: هم العدو: ١: قال أبو عبيدة: أي غير ذات الحد. والشوكة:

السلاح. والشوك: النبت الذي له حد ومنه رجل شائك السلاح، أي: حديد السلاح.

: ٨٨١٨: عنهم: ٢: المنثور: (٣/ ١٦٩) .

١٦٦٢: ٨٨٢٥: ربكم: ١: صحيح. رواه مسلم (ص/ ١٣٨٤) والمنثور (٣/ ١٧٠) وأذكار (١٨٧) والطبري (٩/ ١٢٧) والقرطبي (٤/ ١٩٣) وابن كثير (٣/ ٣٥٨، ٤/ ٦٩) والفتح (٨/ ٣٦٨) والترمذي (ح/ ٣٠٨١/ ٢٦٩) وبداية (٣/ ٢٧٢، ٢٧٥) وأحمد (١/ ٣٠، ٣٢) .

١٦٦٣: ٨٨٢٧: بالملائكة: ١: تفسير ابن كثير: (٢/ ٢٨٩) .

وتقدم هذا الحديث بلفظ مقارب.

١٦٦٤: ٨٨٣٧: الشيطان: ١: تفسير ابن كثير: (٢/ ٢٩١) .

: ٨٨٣٩: مرارا: ٢: المصدر السابق.

١٦٦٥: ٨٨٤١: الله: ١: تفسير مجاهد: (١/ ٢٥٨) .

: ٨٨٤٢: العدو: ٢: جاء في الصحيح أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لما كان يوم بدر في العريش مع الصديق- رضي الله عنه- وهما يدعوان، أخذت رسول الله صلى الله عليه وسلم سنة من النوم، ثم استيقظ مبتسما فقال:

«أبشر يا أبا بكر هذا جبريل على ثناياه النقع» ، ثم خرج من باب العريش وهو يتلو قوله تعالى: «سيهزم الجمع ويولون الدبر» .

النبوة (٣/ ٥٤) وابن كثير (٢/ ٢٩١) .

: ٨٨٤٥: ذلك: ٣: تفسير مجاهد: (١/ ٢٥٨) .

١٦٦٦: ٨٨٦٤: به: ١: انظر، تفسير القرطبي: (٥/ ٢٨٠٩) .

: ٨٨٦٥: ذلك: ٢: تفسير مجاهد: (١/ ٢٥٩) .

: ٨٨٦٩: بالصبر: ٣: تفسر ابن كثير: (٢/ ٢٩٢) .

١٦٦٧: ٨٨٧٤: آمنوا: ١: تفسير ابن كثير: (٢/ ٢٩٢) .

PreviousVolume 12 · Page 120Next
Previous12·120Next