1727: 9132: Among them: 1: Similar to it. The previous source.
: 9134: With you: 2: Tafsir Ibn Kathir: (2/324).
1728: 9135: That: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/324).
: 9138: Flee: 2: The previous source.
1729: 9140: Like that: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/324).
: 9143: The polytheists: 2: Al-Manthur: (3/201).
1731: 9150: The verse: 1: Sahih. Narrated by Muslim in (Al-Jihad, hadith/58), Al-Tabari (10/31), Nasb al-Rayah (3/402), Mushkil (4/292), and Al-Nubuwwah (3/137).
: 9151: Merciful: 2: Surah Ibrahim, verse: 36.
: 9151: The Wise: 3: Surah Al-Ma'idah, verse: 118.
1732: 9151: Disbelievers: 1: Surah Nuh, verses: 26-27.
: 9151: The Painful: 2: Surah Yunus, verse: 88.
: 9151: The verses: 3: Tafsir Ibn Kathir: (2/325).
1734: 9895: For two verses: 1: Al-Minhah (1951), Al-Qurtubi (8/50), and Al-Manthur (3/203).
: 9163: Preceded: 2: Narrated by Al-Hakim: (2/329). Al-Hakim said: "This is a Sahih hadith according to the criteria of the two Shaykhs (al-Bukhari and Muslim), but they did not record it."
1737: 9178: Allah promised us: 1: See, Tafsir Ibn Kathir: (2/327).
: 9180: From them: 2: Al-Qurtubi said in the commentary on this verse: (i.e., if this statement from them was treachery and deception, "then they have betrayed Allah before" by their disbelief, their deception of you, and their fighting against you. And if this statement from them was good and Allah knows it, then He will accept that from them, compensate them with better than what they have lost, and forgive them their previous disbelief, treachery, and deception). The plural of khianah (treachery) is khi-a'in; it should have been khawa'in because it is of those [words]...