ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 12 · Page 173

Translation · EN

1856: 10200. The Hereafter: 1: Al-Qurtubi said: Among people are those who would not laugh, out of concern for themselves and the corruption of their condition in their own belief, due to the intensity of their fear, even if they were righteous servants. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "By Allah, if you knew what I know, you would laugh little and weep much, and you would go out to the high roads crying out to Allah the Exalted. I wish I were a tree that is cut down."

Authentic (Sahih). Agreed upon. Narrated by al-Bukhari (2/43), Muslim in the Eclipse Prayer (H/1), al-Tirmidhi (H/2312), al-Bayhaqi (3/322, 10/26), Ibn Abi Shaybah (15/231), al-Manthur (6/297), and al-Kanz (21551).

1857: 10204. Those who stay behind: 1: Ibn Jarir said in the interpretation of this verse: This is not correct because the plural of 'women' (nisa') is not formed with the ya and nun (i.e., 'nisin'), and if women were intended, it would have said 'faq'udu ma'a al-khawalif' (stay behind with those who stay behind) or 'al-khalifat'.

: 10206. Upon them: 2: Tafsir Ibn Kathir (2/378) and Tafsir al-Qurtubi (5/3057).

1858: 10207. And fear: 1: Authentic (Sahih). Narrated by al-Bukhari (2/121, 6/85), al-Nasa'i (4/64, 68), al-Tirmidhi (H/3097), Ahmad (1/16), al-Tabari (10/142), al-Baghawi (3/131), al-Hilyah (1/44), al-Kanz (858, 2902, 4392), Ibn Kathir (4/133), and al-Manthur (3/264).

: 10200. Themselves: 2: The interpretation of the equivalent of this noble verse has already been presented, and to Allah belongs all praise and favor.

Arabic (Source)

رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات ١٨٥٦: ١٠٢٠٠: الآخرة: ١: قال القرطبي: من الناس من كان لا يضحك اهتماما بنفسه وفساد حاله في اعتقاده من شدة الخوف، وإن كان عبدا صالحا. قال صلى الله عليه وسلم: «والله لو تعلمون ما أعلم لضحكتم قليلا ولبكيتم كثيرا ولخرجتم إلى الصعدات تجأرون إلى الله تعالى لوددت أني كنت شجرة تعضد» .

صحيح. متفق عليه. رواه البخاري (٢/ ٤٣) ومسلم في الكسوف، ح/ ١) والترمذي (ح/ ٢٣١٢) والبيهقي (٣/ ٣٢٢، ١٠/ ٢٦) وابن أبي شيبة (١٥/ ٢٣١) والمنثور (٦/ ٢٩٧) والكنز (٢١٥٥١) .

١٨٥٧: ١٠٢٠٤: الخالفين: ١: قال ابن جرير في تفسير هذه الآية: وهذا لا يستقيم لأن جمع النساء لا يكون بالياء والنون، ولو أريد النساء لقال فاقعدوا مع الخوالف أو الخالفات.

: ١٠٢٠٦: عليهم: ٢: تفسير ابن كثير: (٢/ ٣٧٨) .

وتفسير القرطبي (٥/ ٣٠٥٧) .

١٨٥٨: ١٠٢٠٧: وجل: ١: صحيح. رواه البخاري (٢/ ١٢١، ٦/ ٨٥) والنسائي (٤/ ٦٤، ٦٨) والترمذي (ح/ ٣٠٩٧) وأحمد (١/ ١٦) والطبري (١٠/ ١٤٢) والبغوي (٣/ ١٣١) والحلية (١/ ٤٤) والكنز (٨٥٨، ٢٩٠٢، ٤٣٩٢) وابن كثير (٤/ ١٣٣) والمنثور (٣/ ٢٦٤) .

: ١٠٢٠٠: أنفسهم: ٢: تقدم تفسير نظير هذه الآية الكريمة ولله الحمد والمنة.

PreviousVolume 12 · Page 173Next
Previous12·173Next