ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 12 · Page 204

Translation · EN

: 10543. Stones: 2: The previous source.

: 10546. Stones: 3: The previous source.

: 10545. Their hearts: 4: Ibn Abbas said in the interpretation of this verse: Meaning: Prevent them from faith. It is also said: Harden them and seal them so that they do not open up to faith; the meaning is one.

1980: 10550. The Criterion (Al-Furqan): 1: Tafsir Al-Qurtubi: (5/3214).

: 10551. That: 2: The previous source.

: 10552. That: 2: The previous source.

  1. Your invocation: 3: Anas ibn Malik narrated that he said: The Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, said: "Allah has given my nation three things that were not given to anyone before them: the greeting (salaam), which is the greeting of the people of Paradise; the rows of the angels; and 'Amen'—except for what was the case with Moses and Aaron." Al-Qurtubi (8/376, 11/113), Al-Jawami (4692), Al-Manthur (1/17), and Al-Ilal (817).

1981: 10554. The sea: 1: The discussion regarding it has already preceded in "Al-Baqarah" in His saying: "And when We parted the sea for you."

: 10558. And they transgressed: 2: His saying: "In insolence" (baghyan), meaning: seeking superiority without right in speech.

1982: 10562. The mercy: 1: Al-Manthur (3/316), Jurjan (206), Ibn Kathir (4/228), Al-Khatib (8/102), and Al-Mughni 'an Haml al-Asfar (4/363).

: 10563.: 2: Hasan (sound). Narrated by Al-Tirmidhi (H/3107), Al-Tabarani (12/216), Al-Manthur (3/315), Al-Kanz (2905), Al-Tabari (112), and Al-Qurtubi (8/378).

1983: 10569. He envies you: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/431).

1985: 10576. Are indeed heedless: 1: Al-Qurtubi said in the interpretation of this verse: Meaning: turning away from contemplating our signs and reflecting upon them.

Arabic (Source)

رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات: ١٠٥٤٣: حجارة: ٢: المصدر السابق.

: ١٠٥٤٦: حجارة: ٣: المصدر السابق.

: ١٠٥٤٥: قلوبهم: ٤: قال ابن عباس في تفسير هذه الآية: أي:

امنعهم الإيمان. وقيل: قسها واطبع عليها حتى لا تنشرح للإيمان، والمعنى واحد.

١٩٨٠: ١٠٥٥٠: الفرق: ١: تفسير القرطبي: (٥/ ٣٢١٤) .

: ١٠٥٥١: ذلك: ٢: المصدر السابق.

: ١٠٥٥٢: ذلك: ٢: المصدر السابق.

١٠٥٥٢: دعوتكما: ٣: روى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم: «إن الله قد أعطى أمتي ثلاثا لم تعط أحدا قبلهم: السلام وهي تحية أهل الجنة، وصفوف الملائكة، وآمين إلا ما كان من موسى وهارون» .

القرطبي (٨/ ٣٧٦، ١١/ ١١٣) والجوامع (٤٦٩٢) والمنثور (١/ ١٧) والعلل (٨١٧) .

١٩٨١: ١٠٥٥٤: البحر: ١: تقدم القول فيه في «البقرة» في قوله: «وإذا فرقنا بكم البحر» .

: ١٠٥٥٨: وعدوا: ٢: قوله: «بغيا» أي: طلبا للاستعلاء بغير حق في القول.

١٩٨٢: ١٠٥٦٢: الرحمة: ١: المنثور (٣/ ٣١٦) وجرجان (٢٠٦) وابن كثير (٤/ ٢٢٨) والخطيب (٨/ ١٠٢) والمغني عن حمل الأسفار (٤/ ٣٦٣) .

: ١٠٥٦٣:: ٢: حسن. رواه الترمذي (ح/ ٣١٠٧) والطبراني (١٢/ ٢١٦) والمنثور (٣/ ٣١٥) والكنز (٢٩٠٥) والطبري (١١٢) والقرطبي (٨/ ٣٧٨) .

١٩٨٣: ١٠٥٦٩: يحسدك: ١: تفسير ابن كثير: (٢/ ٤٣١) .

١٩٨٥: ١٠٥٧٦: لغافلون: ١: قال القرطبي في تفسير هذه الآية: أي:

معرضون عن تأمل آياتنا والتفكر فيها.

PreviousVolume 12 · Page 204Next
Previous12·204Next