the camel with tar, finds in it a pleasure along with an irritation, like the irritation of passion with its pleasure. Al-Nahhas said: He likened the burning of love and its agony to that.
2132: 11533: Reclining: 1: See, Tafsir Ibn Kathir: (2/476).
: 11535: Meaning: 2: Tafsir Mujahid: (1/314).
2133: 11542: Like that: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/476).
2134: 11546: A knife: 1: Ibn Kathir said in the interpretation of this verse: This was a ruse on her part and a counter-measure to their plotting to see him.
2135: 11553: They magnified him: 1: Tafsir al-Qurtubi: (5/3409).
: 11554: They exalted him: 2: Ibn Kathir said in the interpretation of this verse: Meaning, they held his status in high esteem and magnified his dignity, and they began cutting their hands in bewilderment at seeing him, while they thought they were cutting the citron with knives. The intended meaning is that they lacerated their hands with them. This was stated by more than one person.
2136: 11556: Food: 1: See, Tafsir Ibn Kathir: (2/476).
: 11559: Beauty: 2: The previous source.
: 11560: People: 3: It is confirmed in the authentic hadith of the Isra’ that the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) passed by Yusuf (peace be upon him) in the third heaven. He said: "And behold, he had been given half of beauty." See, Tafsir Ibn Kathir: (2/476).
2137: 11564: To them: 1: Sufyan al-Thawri said, from Abu Ishaq, from Abu al-Ahwas, from Abdullah ibn Mas'ud who said: Yusuf and his mother were given one-third of beauty. See, Tafsir Ibn Kathir: (2/476).
: 11567: We saw: 2: See: The previous source.
: 11569: He refrained: 3: The previous source: (2/477).
رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات:::: البعير بالقطران يجد له لذة مع حرفة، كحرفة الهوى مع لذته.
قال النحاس: فشبهت لوعة الحب وجواه بذلك.
٢١٣٢: ١١٥٣٣: متكئا: ١: انظر، تفسير ابن كثير: (٢/ ٤٧٦) .
: ١١٥٣٥: يعنى: ٢: تفسير مجاهد: (١/ ٣١٤) ٢١٣٣: ١١٥٤٢: مثل ذلك: ١: تفسير ابن كثير: (٢/ ٤٧٦) .
٢١٣٤: ١١٥٤٦: سكينا: ١: قال ابن كثير في تفسير هذه الآية: كان هذا مكيدة منها ومقابلة لهن في احتيالهن على رؤيته.
٢١٣٥: ١١٥٥٣: أعظمنه: ١: تفسير القرطبي: (٥/ ٣٤٠٩) .
: ١١٥٥٤: أكبرنه: ٢: قال ابن كثير في تفسير هذه الآية: أي:
أعظمن شأنه وأجللن قدره، وجعلن يقطعن أيديهن دهشا برؤيته وهن يظنن أنهن يقطعن الأترج بالسكاكين، والمراد: أنهن حززن أيديهن بها. قاله غير واحد.
٢١٣٦: ١١٥٥٦: طعاما: ١: انظر، تفسير ابن كثير: (٢/ ٤٧٦) .
: ١١٥٥٩: الحسن: ٢: المصدر السابق.
: ١١٥٦٠: الناس: ٣: ثبت في الحديث الصحيح حديث الإسراء أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مر بيوسف عليه السلام في السماء الثالثة قال: «فإذا هو قد أعطى شطر الحسن» .
انظر، تفسير ابن كثير: (٢/ ٤٧٦) ٢١٣٧: ١١٥٦٤: لهن: ١: قال سُفْيَانُ الثُّورِيُّ: عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مسعود قال:
أعطى يوسف وأمه ثلث الحسن.
انظر، تفسير ابن كثير: (٢/ ٤٧٦) .
: ١١٥٦٧: رأينا: ٢: انظر: المصدر السابق.
: ١١٥٦٩: فامتنع: ٣: المصدر السابق: (٢/ ٤٧٧) .