ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 12 · Page 63

Translation · EN

326), Ibn Kathir (3/347), al-Qurtubi (7/120), Ahmad (2/381), and al-Manthur (3/51).

1407: 8011: The Burmah: 1: His saying: "The Burmah" means: the pot.

8014: The Jews: 2: Tafsir Abd al-Razzaq: (1/212). I say: Al-Mawardi mentioned that regarding blood that is not shed (al-masfuh), if it has veins that it congeals upon, such as the liver and the spleen, it is lawful due to his, peace be upon him, saying: "Two dead things and two types of blood have been made lawful for us."

It was narrated by Ahmad (2/97), al-Bayhaqi (1/254, 9/257), Sharh al-Sunnah (11/244), Nasb al-Rayah (4/201, 202), al-Khafa' (1/60), al-'Ilal (1524), Ibn Kathir (3/12, 193, 258), al-Shafi' (1734), al-Manthur (1/168), Ithaf (2/315, 6/217, 7/122), and al-Fath (9/621).

1408: 8021: Nor transgressing: 1: I say: The interpretation of this verse has already preceded in Surah al-Baqarah.

1409: 8027: That: 1: Imran ibn Hudayr said: I asked Abu Mijlaz about meat that is stained with blood, and about a pot that has a redness from blood on its surface, and he said: "There is no harm in it; Allah has only forbidden that which is shed (al-masfuh)." Aishah and others said similarly, and there is a consensus of the scholars upon this.

Ikrimah said: "Were it not for this verse, the Muslims would have followed the veins just as the Jews follow them."

Ibrahim al-Nakha'i said: "There is no harm in blood that is in a vein or marrow." This has already preceded in al-Baqarah.

1410: 8033: Fingers: 1: Tafsir Ibn Kathir: (2/185).

PreviousVolume 12 · Page 63Next
Previous12·63Next