...up to His saying: 'And when We raised the mountain above them.'
Al-Nasa'i reported from 'A'ishah that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, recited Surah al-A'raf in the Maghrib prayer, dividing it between the two rak'ahs. Abu Muhammad ibn 'Abd al-Haqq authenticated it. (Tafsir al-Qurtubi: 4/2596).
1438: 8207: From it: 1: Al-Qurtubi said regarding the Almighty's saying 'haraj' (a burden): Meaning constriction. That is, do not let your breast be constricted by delivering the message, because it was reported from him, upon him be peace, that he said: 'I fear that they will crush my head and turn it into bread.'
8208: Mujahid: 2: Tafsir Mujahid: (1/231).
1439: 8212: Wrongdoers: 1: Ibn Jarir said: In this verse is a clear indication of the validity of what has come in the narration from the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, in his saying: 'No people have perished until they are excused by their own selves.' Tafsir Ibn Kathir: (2/201).
8214: You have destroyed it: 2: Ibn Mardawayh said: Muhammad ibn Ahmad ibn Ibrahim narrated to us, Ibrahim ibn Hamd ibn al-Hasan narrated to us, Abu Sa'id al-Kindi narrated to us, al-Muharibi narrated to us from Layth, from Nafi', from Ibn 'Umar, who said: The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said: 'Each of you is a shepherd and each of you is responsible for his flock; the Imam is responsible for his flock, the man is responsible for his family, the woman is responsible for her husband's house, and the slave is responsible for his master's wealth.'
Authentic. Narrated by al-Bukhari (2/6, 3/196, 4/6, 7/34, 41, 9/77), Abu Dawud in (al-Kharaj, chapter '1'), al-Tirmidhi (h/1705), Ahmad (3/5, 54, 111, 121), and al-Bayhaqi (6/287, 7/291).
رقم الصفحة: رقم الحديث: لفظ التخريج: أرقام التخريج بالصفحة: التحقيقات::::» إلى قوله: «وإذ نتقنا الجبل فوقهم» .
وروى النسائي عن عائشة أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قرأ في صلاة المغرب بسورة الأعراف، فرقها في ركعتين. صححه أبو محمد بن عبد الحق. (تفسير القرطبي: ٤/ ٢٥٩٦) .
١٤٣٨: ٨٢٠٧: منه: ١: قال القرطبي في قوله تعالى: «حرج» أي:
ضيق أي: لا يضيق صدرك بالإبلاغ لأنه روي عنه عليه السلام أنه قال: «إني أخاف أن يثغلوا رأسي فيدعوه خبزة» .
: ٨٢٠٨: مجاهد: ٢: تفسير مجاهد: (١/ ٢٣١) .
١٤٣٩: ٨٢١٢: ظالمين: ١: قال ابن جرير: في هذه الآية الدلالة الواضحة على صحة ما جاءت به الرواية عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قوله: «مَا هَلَكَ قَوْمٌ حَتَّى يُعْذَرُوا مِنْ أَنْفُسِهِمْ» .
تفسير ابن كثير: (٢/ ٢٠١) .
: ٨٢١٤: أفنيته: ٢: قال ابن مردويه: حدثنا محمد بن أحمد بن إبراهيم، حدثنا إبراهيم بن حمد بن الحسن حدثنا أبو سعيد الكندي حدثنا المحاربي عن ليث، عن نافع، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسلم: «كلكم راع وكلكم مسئول عن رعيته فالإمام يسأل عن رعيته، وَالرَّجُلُ يُسْأَلُ عَنْ أَهْلِهِ، وَالْمَرْأَةُ تُسْأَلُ عَنْ بَيْتِ زَوْجِهَا، وَالْعَبْدُ يُسْأَلُ عَنْ مَالِ سَيِّدِهِ» .
صحيح. رواه البخاري (٢/ ٦، ٣/ ١٩٦، ٤/ ٦، ٧/ ٣٤، ٤١، ٩/ ٧٧) وأبو داود في (الخراج، باب «١» والترمذي (ح/ ١٧٠٥) وأحمد (٣/ ٥/ ٥٤، ١١١، ١٢١) والبيهقي (٦/ ٢٨٧، ٧/ ٢٩١،