2884: 16364: Mountain: 1: Tafsir Ibn Kathir: (3/363).
: 16366: The Jinn: 2: The previous source.
: 16368: My vessel (kawzi): 3: The previous source.
: 16370: Your seat: 4: Tafsir Mujahid: (2/472).
2885: 16372: Your station: 1: Al-Qurtubi said: Meaning: in his assembly where he passes judgment.
: 16376: The Book: 2: Most exegetes maintain that the one who possessed knowledge of the Book is Asaf ibn Barkhiya, and he was from the Children of Israel. He was a truthful one who memorized the Greatest Name of Allah; if He is asked by it, He gives, and if He is called upon by it, He answers. 'A'isha—may Allah be pleased with her—said: The Prophet—may Allah bless him and grant him peace—said: "The Greatest Name of Allah, by which Asaf ibn Barkhiya prayed, is: O Living, O Sustainer (Ya Hayy, Ya Qayyum)." Al-Jawami' (6185) and Al-Qurtubi (13/204).
2886: 16384: And generosity: 1: Tafsir Mujahid: (2/472).
2887: 16387: Your glance: 1: Al-Suhayli said: The one who possessed knowledge of the Book is Asaf ibn Barkhiya, the son of Solomon's maternal aunt, and he possessed the Greatest Name of Allah from the names of the Almighty.
Ibn Abi Bazza said: The man who possessed knowledge of the Book was named Astum, and he was a devout worshipper among the Children of Israel, as mentioned by Al-Ghaznawi. However, that which the majority adhere to, as mentioned previously, is that he was a righteous man from the Children of Israel named Asaf ibn Barkhiya.
2889: 16403: A month: 1: Surah Saba', verse: 12.
: 16405: Shall I be ungrateful: 2: Al-Akhfash said: The meaning is: "so that I may see." Others said: The meaning of "that He may test me (li-yabluwani)" is: that He may make me serve Him, and this is metaphorical. The origin of "testing (ibtila')" is trial, meaning: to test whether I will be grateful for His bounty or ungrateful for it.
٢٨٨٤: ١٦٣٦٤: جبل: ١: تفسير ابن كثير: (٣/ ٣٦٣) .
: ١٦٣٦٦: الجن: ٢: المصدر السابق.
: ١٦٣٦٨: كوزي: ٣: المصدر السابق.
: ١٦٣٧٠: مقعدك: ٤: تفسير مجاهد: (٢/ ٤٧٢) .
٢٨٨٥: ١٦٣٧٢: مقامك: ١: قال القرطبي: يعني: في مجلسه الذي يحكم فيه.
: ١٦٣٧٦: الكتاب: ٢: أكثر المفسرين على أن الذي عنده علم من الكتاب (آصف بن برخيا) وهو من بني إسرائيل، وكان صديقا يحفظ اسم الله الأعظم الذي إذا سئل به أعطى، وإذا دعي به أجاب.
وقالت عائشة- رضي الله عنها- قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اسم الله الأعظم الذي دعا به آصف بن رخيا: يا حي يا قيوم» .
الجوامع (٦١٨٥) والقرطبي (١٣/ ٢٠٤) .
٢٨٨٦: ١٦٣٨٤: والإكرام: ١: تفسير مجاهد: (٢/ ٤٧٢) .
٢٨٨٧: ١٦٣٨٧: طرفك: ١: قال السهيلي: الذي عنده علم من الكتاب هو (آصف بن برخيا) ابن خالة سليمان، وكان عنده اسم الله الأعظم من أسماء الله تعالى.
قال ابن أبي بزة: الرجل الذي كان عنده علم من الكتاب اسمه (أسطوم) ، وكان عابدا في بني إسرائيل، ذكره الغزنوي، والذي عليه الجمهور سابقا أنه رجل صالح من بني إسرائيل اسمه: (آصف بن برخيا) .
٢٨٨٩: ١٦٤٠٣: شهر: ١: سورة «سبأ» آية: ١٢.
: ١٦٤٠٥: أكفر: ٢: قال الأخفش: المعنى: لينظر، وقال غيره:
معنى «ليبلوني» : ليتعبدني، وهو مجاز،