ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 13 · Page 133

Translation · EN

it reached a height not achieved by any structure since Allah created the heavens and the earth. The builder could not stand at its summit, until Allah willed to put them to the test through it.

: 16918: Pharaoh: 2: Al-Manthur: (6/416).

: 16920: He raises it: 3: See: Tafsir al-Qurtubi: (7/5005).

2980: 16923: The Fire: 1: Al-Qurtubi said: Meaning: We made them leaders followed in disbelief, so they would bear their own burden and the burden of those who followed them, until their punishment becomes greater. It is also said: Allah made the notables of his people the heads of the lowly among them, for they call to Paradise.

It is also said: Imams whom those possessing insight follow and by whom the people of discernment are admonished.

: 16925: The reinforced: 2: Surah "Hud" verse: 99.

2981: 16927: The Mathani: 1: Narrated by Abu Dawud (H/1459) and al-Hakim (2/355).

: 16928: The verse: 2: It is narrated from Abu Sa'id al-Khudri that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Allah did not destroy any nation with a punishment from the sky or from the earth except before Moses."

Tafsir Ibn Kathir: (3/390).

2982: 16931: The western: 1: Al-Qurtubi said: Meaning: Just as you were not present at the side of the western location when Allah sent Moses to Pharaoh, so too you were not present at the side of the Mount when We called Moses when he came for the appointed meeting with the seventy.

Umar ibn Dinar narrated, attributing it to the Prophet, he said: "It was called out: O nation of Muhammad, I answered you before you called upon Me, and I gave you before you asked Me; that is His saying." He then mentioned the previous verse.

Arabic (Source)

لم يبلغه بنيان منذ خلق الله السموات والأرض، فكان الباني لا يقدر أن يقوم على رأسه، حتى أراد الله أن يفتنهم فيه.

: ١٦٩١٨: فرعون: ٢: المنثور: (٦/ ٤١٦) .

: ١٦٩٢٠: يرفعه: ٣: أنظر، تفسير القرطبي: (٧/ ٥٠٠٥) .

٢٩٨٠: ١٦٩٢٣: النار: ١: قال القرطبي: أي: جعلناهم زعماء يتبعون على الكفر، فيكون عليهم وزرهم ووزر من اتبعهم حتى يكون عقابهم أكثر. وقيل: جعل الله الملأ من قومه رؤساء السفلة منهم، فهم يدعون إلى الجنة.

وقيل: أئمة يأتم بهم ذوو العبر ويتعظ بهم أهل البصائر.

: ١٦٩٢٥: المرفود: ٢: سورة «هود» آية: ٩٩.

٢٩٨١: ١٦٩٢٧: المثاني: ١: رواه أبو داود (ح/ ١٤٥٩) والحاكم (٢/ ٣٥٥) .

: ١٦٩٢٨: الآية: ٢: روي عن أبي سعيد الخدري أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «ما أهلك الله قوما بعذاب من السماء ولا من الأرض إلا قبل موسى» .

تفسير ابن كثير: (٣/ ٣٩٠) .

٢٩٨٢: ١٦٩٣١: الغربي: ١: قال القرطبي: أي: كما لم تحضر جانب المكان الغربي إذ أرسل الله موسى إلى فرعون، فكذلك لم تحضر جانب الطور إذ نادينا موسى لما أتى الميقات مع السبعين.

روى عمر بن دينار يرفعه قال: «نودي يا أمة محمد أجبتكم قَبْلَ أَنْ تَدْعُونِي وَأَعْطَيْتُكُمْ قَبْلَ أَنْ تَسْأَلُونِي فذلك قوله. فذكر الآية السابقة.

PreviousVolume 13 · Page 133Next
Previous13·133Next