ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 13 · Page 187

Translation · EN

: 18033: They do not see: 4: Muqatil said: "When Abu Jahl returned to his companions without having reached the Prophet (peace be upon him), and the stone fell from his hand, another man from Banu Makhzum took the stone and said: 'I will kill him with this stone.' When he approached the Prophet (peace be upon him), Allah blinded his sight, so he did not see the Prophet (peace be upon him). He returned to his companions and could not see them until they called out to him. This is the meaning of the verse." : 18034: And they do not benefit from it: 5: Al-Manthur: (7/44).

: 18035: Cannot: 6: Previous source: (7/44-45).

: 18036: Paradise: 7: Previous source: (7/44-45).

3190: 18037: They transfer: 1: Weak. Narrated by Al-Tirmidhi (H/3326) and he said: This is a gharib (strange) hadith. Also Al-Qurtubi (15/12), Ibn Kathir (6/552), Al-Jawami' (6020), and Al-Kanz (20244).

: 18038: So they left: 2: Narrated by Al-Hakim (2/429) and Al-Manthur (5/260). : 18039: Friday: 3: Al-Manthur: (7/46).

: 18040: With their feet: 4: Previous source.

: 18041: Let him do it: 5: Previous source.

: 18042: Their death: 6: Previous source.

: 18043: Misguidance: 7: Previous source.

3191: 18044: And their traces: 1: Authentic (Sahih). Narrated by Ibn Majah (H/207), Ahmad (4/361-362), Al-Majma' (1/168), Ithaf (8/302), Ibn 'Adi in "Al-Kamil" (5/1707), Al-Manthur (2/115, 5/260), and Mushkil (1/94, 96, 481, 482).

: 18045: A record: 2: Al-Manthur: (7/47).

Arabic (Source)

: ١٨٠٣٣: لا يبصرون: ٤: قال مقاتل: «لما عاد أبو جهل إلى أصحابه، ولم يَصِلَ إِلَى النَّبِيِّ- صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، وسقط الحجر من يده، أخذ الحجر رجل آخر من بني مخزوم وقال: أنا أقتله بهذا الحجر. فلما دنا من النبي- صلى الله عليه وسلم- طمس الله على بصره، فلم ير النَّبِيّ- صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، فرجع إِلَى أصحابه فلم يبصرهم حتى نادوه، فهذا معني الآية» : ١٨٠٣٤: ولا ينتفعون به: ٥: المنثور: (٧/ ٤٤) .

: ١٨٠٣٥: لا يستطيع: ٦: المصدر السابق: (٧/ ٤٤- ٤٥) .

: ١٨٠٣٦: الجنة: ٧: المصدر السابق: (٧/ ٤٤- ٤٥) .

٣١٩٠: ١٨٠٣٧: ينتقلوا: ١: ضعيف. رواه الترمذي (ح/ ٣٣٢٦) وقال:

هذا حديث غريب. والقرطبي (١٥/ ١٢) وابن كثير (٦/ ٥٥٢) والجوامع (٦٠٢٠) والكنز (٢٠٢٤٤) .

: ١٨٠٣٨: فتركوا: ٢: رواه الحاكم (٢/ ٤٢٩) والمنثور (٥/ ٢٦٠) : ١٨٠٣٩: الجمعة: ٣: المنثور: (٧/ ٤٦) .

: ١٨٠٤٠: بأرجلهم: ٤: المصدر السابق.

: ١٨٠٤١: فليفعل: ٥: المصدر السابق.

: ١٨٠٤٢: موتهم: ٦: المصدر السابق.

: ١٨٠٤٣: الضلالة: ٧: المصدر السابق.

٣١٩١: ١٨٠٤٤: وآثارهم: ١: صحيح. رواه ابن ماجة: (ح/ ٢٠٧) وأحمد (٤/ ٣٦١/ ٣٦٢) والمجمع (١/، ١٦٨) وإتحاف (٨/ ٣٠٢) وابن عدي في «الكامل» (٥/ ١٧٠٧) والمنثور (٢/ ١١٥، ٥/ ٢٦٠) ومشكل (١/ ٩٤، ٩٦، ٤٨١، ٤٨٢) .

: ١٨٠٤٥: كتاب: ٢: المنثور: (٧/ ٤٧) .

PreviousVolume 13 · Page 187Next
Previous13·187Next