His saying: Ula'ika yal'anuhumu Allahu wa-yal'anuhumu al-la'inuna (Those are the ones whom Allah curses, and whom the cursers curse): 1/269 His saying: Illa alladhina tabu wa-aslahu wa-bayyanu (Except for those who repent and correct themselves and make evident [what they concealed]): 160: 1/270 His saying: Fa-ula'ika atubu 'alayhim wa-ana al-tawwabu al-rahimu (Then those - I will accept their repentance, and I am the Accepting of repentance, the Merciful): 1/270 His saying: Inna alladhina kafaru wa-matu wa-hum kuffarun ula'ika 'alayhim la'natu Allahi wa-al-mala'ikati wa-al-nasi ajma'ina (Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be the curse of Allah and of the angels and the people, all together): 161: 1/271 His saying: Khalidina fiha la yukhaffafu 'anhumu al-'adhabu (Abiding eternally therein; the punishment will not be lightened for them): 162: 1/271 His saying: La yukhaffafu 'anhumu al-'adhabu wa-la hum yunzaruna (The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved): 1/271 His saying: Wa-ilahukum ilahun wahidun (And your God is one God): 163: 1/272 His saying: La ilaha illa huwa al-rahmanu al-rahimu (There is no deity [worthy of worship] except Him, the Entirely Merciful, the Especially Merciful): 1/272 His saying: Al-rahmanu al-rahimu (The Entirely Merciful, the Especially Merciful): 1/273 His saying: Inna fi khalqi al-samawati wa-al-ardi wa-ikhtilafi al-layli wa-al-nahari (Indeed, in the creation of the heavens and earth and the alternation of the night and the day): 164: 1/273 His saying: Wa-ikhtilafi al-layli wa-al-nahari (And the alternation of the night and the day): 1/273 His saying: Wa-al-fulki allati tajri fi al-bahri bi-ma yanfa'u al-nasa (And the [ships which sail through the sea with that which benefits people]): 1/273 His saying: Wa-ma anzala Allahu min al-sama'i min ma'in fa-ahya bihi al-arda ba'da mawtiha wa-baththa fiha min kulli dabbatin (And what Allah has sent down from the heavens of rain, giving life thereby to the earth after its lifelessness and dispersing therein every [kind of] moving creature): 1/274 His saying: Fa-ahya bihi al-arda ba'da mawtiha (Giving life thereby to the earth after its lifelessness): 1/274 His saying: Wa-baththa fiha min kulli dabbatin (And dispersing therein every [kind of] moving creature): 1/274 His saying: Wa-tasrifi al-rihi (And [His] directing of the winds): 1/275 His saying: Wa-al-sahabi al-musakhkhari bayna al-sama'i wa-al-ardi (And the clouds controlled between the heaven and the earth): 1/275 His saying: La-ayatin li-qawmin ya'qiluna (Are signs for a people who use reason): 1/275 His saying: Wa-mina al-nasi man yattakhidhu min duni Allahi andadan (And among the people are those who take other than Allah as equals [to Him]): 165: 1/276 His saying: Yuhibbunahum ka-hubbi Allahi (They love them as they [should] love Allah): 1/276 His saying: Wa-alladhina amanu ashaddu hubban lillahi (But those who believe are stronger in love for Allah): 1/276 His saying: Wa-law yara alladhina zalamu (And if only those who have wronged would see): 1/277