ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 13 · Page 306

Translation · EN

His saying: Li-yahkuma bayna al-nasi fima ikhtalafu fihi (To judge between the people in that wherein they differed): 2/377. His saying: Wa ma ikhtalafa fihi illa alladhina utuhu min ba'di ma ja'at-humu al-bayyinatu (And none differed over the Scripture except those who were given it after the clear evidences had come to them): 2/377. His saying: Baghyan baynahum (Out of jealous animosity among themselves): 2/377. His saying: Fa-hada Allahu alladhina amanu (And Allah guided those who believed): 2/377. His saying: Lima ikhtalafu fihi mina al-haqqi bi-idhnihi (To the truth concerning that over which they had differed, by His permission): 2/378. His saying: Wa Allahu yahdi man yasha'u ila siratin mustaqim (And Allah guides whom He wills to a straight path): 2/378. His saying: Am hasibtum an tadkhulu al-jannata (Or do you think that you will enter Paradise): 2/379. His saying: Wa lamma ya'tikum (And has not yet come to you): 2/379. His saying: Mathalu alladhina khalaw min qablikum (The example of those who passed on before you): 2/379. His saying: Massathumu (It touched them): 2/379. His saying: Al-ba'sa'u (Poverty/hardship): 2/380. His saying: Wa al-darra'u (And ailment/distress): 2/380. His saying: Wa zulzilu (And they were shaken): 2/380. His saying: Hatta yaqula al-rasulu wa alladhina amanu ma'ahu mata nasru Allahi ala inna nasra Allahi qarib (Until the messenger and those who believed with him said, "When is the help of Allah?" Unquestionably, the help of Allah is near): 2/380. His saying: Yas'alunaka madha yunfiquna (They ask you, what they should spend): 2/381. His saying: Qul ma anfaqtum min khayrin fa-lil-walidayni wa al-aqrabina wa al-yatama wa al-masakini wa ibni al-sabili (Say, "Whatever you spend of good is for parents and relatives and orphans and the needy and the traveler"): 2/381. His saying: Wa ma taf'alu min khayrin (And whatever you do of good): 2/382. His saying: Fa-inna Allaha bihi 'alim (Indeed, Allah is Knowing of it): 2/382. His saying: Kutiba 'alaykumu al-qitalu (Fighting has been enjoined upon you): 216: 2/382. His saying: Wa huwa kurhun lakum (While it is hateful to you): 2/383. His saying: Wa 'asa (And perhaps): 2/383. His saying: Wa 'asa an takrahu shay'an wa huwa khayrun lakum (And perhaps you hate a thing and it is good for you): 2/383. His saying: Wa 'asa an tuhibbu shay'an wa huwa sharrun lakum wa Allahu ya'lamu wa antum la ta'lamuna (And perhaps you love a thing and it is bad for you. And Allah knows, while you know not): 2/383.

Arabic (Source)

قَوْلُهُ: لِيَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ فِيمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ:: ٢/ ٣٧٧ قَوْلُهُ: وَمَا اخْتَلَفَ فِيهِ إِلَّا الَّذِينَ أُوتُوهُ من بعد ما جاءتهم البينات:: ٢/ ٣٧٧ قوله: بغيا بينهم:: ٢/ ٣٧٧ قوله: فهدى الله الذين آمنوا:: ٢/ ٣٧٧ قَوْلُهُ: لِمَا اخْتَلَفُوا فِيهِ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِهِ:: ٢/ ٣٧٨ قَوْلُهُ: وَاللَّهُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ:: ٢/ ٣٧٨ قوله: أم حسبتم أن تدخلوا الجنة:: ٢/ ٣٧٩ قوله: ولما يأتكم:: ٢/ ٣٧٩ قوله: مثل الذين خلوا من قبلكم:: ٢/ ٣٧٩ قوله: مستهم:: ٢/ ٣٧٩ قوله: البأساء:: ٢/ ٣٨٠ قوله: والضراء:: ٢/ ٣٨٠ قوله: وزلزلوا:: ٢/ ٣٨٠ قَوْلُهُ: حَتَّى يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ مَتَى نَصْرُ اللَّهِ، أَلَا إِنَّ نَصْرَ اللَّهِ قريب:: ٢/ ٣٨٠ قوله: يسئلونك ماذا ينفقون:: ٢/ ٣٨١ قوله: قُلْ مَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ خَيْرٍ فَلِلْوَالِدَينِ وَالْأَقْرَبِينَ واليتامى والمساكين وابن السبيل:: ٢/ ٣٨١ قوله: وما تفعلوا من خير:: ٢/ ٣٨٢ قوله: فإن الله به عليم:: ٢/ ٣٨٢ قوله: كتب عليكم القتال: ٢١٦: ٢/ ٣٨٢ قوله: وهو كره لكم:: ٢/ ٣٨٣ قوله: وعسى:: ٢/ ٣٨٣ قَوْلُهُ: وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لكم:: ٢/ ٣٨٣ قوله: وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَكُمْ والله يعلم

وأنتم لا تعلمون:: ٢/ ٣٨٣

PreviousVolume 13 · Page 306Next
Previous13·306Next