[The Third Interpretation:]
2433 - Abu Sa'id b. Yahya b. Sa'id al-Qattan narrated to us, Qabisah reported to us, Sufyan reported to us, from Abu Hayyan, from his father, from a sheikh of theirs that when he would hear the questioner say, "Who is it that would loan Allah a goodly loan?" he would say: "Glory be to Allah, and praise be to Allah, and there is no god but Allah, and Allah is the greatest; this is the loan."
His saying, the Almighty: "...so He may multiply it for him many times over."
2434 - Abu Khallad Sulayman b. Khallad al-Mu'addib narrated to us, Yunus b. Muhammad al-Mu'addib reported to us, Muhammad b. 'Uqbah al-Rifa'i reported to us, from Ziyad al-Jassas, from Abu 'Uthman al-Nahdi, from Abu Hurayrah, he said: There was no one who sat with Abu Hurayrah more than I, for he came before me to perform Hajj. He said: And I came after him. Then the people of Basra were reporting from him that he said: "I heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, say: 'Indeed, Allah multiplies a good deed by one million good deeds.'" I said: "Woe to you! By Allah, no one sat with Abu Hurayrah more than I, and I did not hear this hadith." He said: I set out, wanting to catch up with him. I found that he had already departed for Hajj, so I went to the Hajj to meet him regarding this hadith. I met him regarding this and said: "O Abu Hurayrah, what is this hadith that I heard the people of Basra reporting from you?" He said: "What is it?" I said: "They claim that you say that Allah multiplies a good deed by one million good deeds." He said: "O Abu 'Uthman, why are you surprised by this, while Allah says: 'Who is it that would loan Allah a goodly loan so He may multiply it for him many times over?' And He says: 'But the enjoyment of worldly life is not compared to the Hereafter except a little.' By Him in whose hand is my soul, I indeed heard the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, say: 'Indeed, Allah multiplies a good deed by two million good deeds.'"
2435 - Abu Zur'ah narrated to us, Isma'il b. Ibrahim b. Bassam reported to us, Abu Isma'il al-Mu'addib reported to us, from 'Isa b. al-Musayyab, from Nafi', from Ibn 'Umar, he said: When "The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like a seed [of grain] which grows seven ears" was revealed, the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said: "My Lord, increase for my nation." Then "Who is it that would loan Allah a goodly loan so He may multiply it for him many times over" was revealed. He said: "My Lord, increase for my nation." Then "Indeed, the patient will be given their reward without account" was revealed.
(1). Surah al-Tawbah, verse 38. (2). Musnad al-Imam Ahmad 2/296. [.....] (3). Surah al-Zumar, verse 10.
[والوجه الثالث:]
٢٤٣٣ - حدثنا أبو سعيد بن نحيى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، ثنا قَبِيصَةُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ شَيْخٍ لَهُمْ أَنَّهُ كَانَ إِذَا سَمِعَ السَّائِلَ يَقُولُ: مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً فَقَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ، هَذَا الْقَرْضُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً
٢٤٣٤ - حَدَّثَنَا أَبُو خَلادٍ سُلَيْمَانُ بْنُ خَلادٍ الْمُؤَدِّبُ، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُقْبَةَ الرِّفَاعِيُّ، عَنْ زِيَادٍ الْجَصَّاصِ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: لَمْ يَكُنْ أَحَدٌ أَكْثَرَ مُجَالَسَةً لأَبِي هُرَيْرَةَ مِنِّي فَقَدِمَ قَبْلِي حَاجًّا، قَالَ:
وَقَدِمْتُ بَعْدَهُ. فَإِذَا أَهْلُ الْبَصْرَةِ يَأْثُرُونَ عَنْهُ، أَنَّهُ قَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ يُضَاعِفُ الْحَسَنَةَ أَلْفَ أَلْفَ حَسَنَةٍ فَقُلْتُ: وَيْحَكُمْ..
وَاللَّهِ مَا كَانَ أَحَدٌ أَكْثَرَ مُجَالَسَةً لأَبِي هُرَيْرَةَ مِنِّي، فَمَا سَمِعْتُ هَذَا الْحَدِيثَ. قَالَ وَتحَمَّلْتُ أُرِيدُ أَنْ أَلْحَقَهُ، فَوَجَدْتُهُ، قَدِ انْطَلَقَ حَاجًّا فَانْطَلَقْتُ إِلَى الْحَجِّ، أَنْ أَلْقَاهُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ، فَلَقِيتُهُ بِهَذَا. فَقُلْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ: مَا حَدِيثٌ سَمِعْتُ أَهْلَ الْبَصْرَةِ يَأْثُرُونَ عَنْكَ؟ قَالَ: مَا هُوَ؟ قُلْتُ: زَعَمُوا أَنَّكَ تَقُولُ أَنَّ اللَّهَ يُضَاعِفُ الْحَسَنَةَ أَلْفَ أَلْفَ حَسَنَةٍ. قَالَ يَا أَبَا عُثْمَانَ: وَمَا تَعْجَبُ مِنْ ذَا، وَاللَّهُ يَقُولُ مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضاً حَسَناً فيضاعفه لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً وَيَقُولُ: فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الآخِرَةِ إِلا قَلِيلٌ «١» وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ: لَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ «إِنَّ اللَّهَ يُضَاعَفُ الْحَسَنَةَ أَلْفَيْ أَلْفَ حَسَنَةٍ» «٢»
٢٤٣٥ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ بَسَّامٍ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ، عَنْ عِيسَى بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ مَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: رَبِّ زِدْ أُمَّتِي، فَنَزَلَتْ مِنَ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ أَضْعَافًا كَثِيرَةً قَالَ: رَبِّ زِدْ أُمَّتِي فَنَزَلَ إِنَّمَا يُوَفَّى الصَّابِرُونَ أجرهم بغير حساب «٣»
(١) . التوبة آية ٣٨.(٢) . مسند الإمام أحمد ٢/ ٢٩٦. [.....](٣) . الزمر آية ١٠٠.