His saying: "The tilth"
1930 - Yunus b. Habib narrated to us, Abu Dawud narrated to us, Shu'bah narrated to us, from Abu Ishaq, from al-Tamimi, who said: I asked Ibn 'Abbas about the saying of Allah: "And to destroy the tilth and the offspring," he said: The tilth is the crops. It was also narrated from Abu al-'Aliyah, Mujahid, 'Ata', 'Ikrimah, al-Rabi' b. Anas, Qatadah, Makhul, and al-Suddi.
1931 - Abu Sa'id al-Ashaj narrated to us, Abu Usamah narrated to us, from al-Nadr b. 'Arabi, from Mujahid, it was said to him: "O Abu al-Hajjaj, how is the destruction of the tilth and the offspring?" He said: He assumes power on earth and acts therein with aggression and injustice, whereby rain from the sky is withheld; thus, by the withholding of rain, the tilth and the offspring are destroyed.
1932 - Ahmad b. al-Azhar informed us in what he wrote to me, Wahb b. Jarir narrated to us, my father narrated to us, from 'Ali b. al-Hakam, from al-Dahhak, regarding His saying: "And to destroy the tilth," he said: As for the tilth, it is the crops and the established origin.
[His saying: And the offspring]
[The first view]
1933 - Yunus b. Habib narrated to us, Abu Dawud narrated to us, Shu'bah narrated to us, from Abu Ishaq, from al-Tamimi, who said: I asked Ibn 'Abbas about the saying of Allah: "And to destroy the tilth and the offspring," he said: The offspring of every living creature. This was also narrated from 'Ikrimah, Abu al-'Aliyah, Makhul, and al-Rabi' b. Anas.
The second view:
1934 - Muhammad b. Sa'd al-'Awfi informed me in what he wrote to me, my father narrated to me, my uncle al-Husayn narrated to me, from his father, from his grandfather, from 'Abd Allah b. 'Abbas, regarding His saying: "And to destroy the tilth and the offspring," [he said]: The offspring of every living creature and also mankind. It was also narrated from Mujahid, 'Ata', and Qatadah, similar to this.
His saying, the Exalted: "And Allah does not love corruption"
[The first view]
1935 - Muhammad b. al-'Abbas, the mawla of Banu Hashim, narrated to us, Muhammad b. 'Amr Zunayj narrated to us, Salamah narrated to us, from Muhammad b. Ishaq, a mawla of the family of Zayd b. Thabit narrated to me, from 'Ikrimah or
قَوْلُهُ: الْحَرْثَ
١٩٣٠ - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ التَّمِيمِيِّ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، عَنْ قَوْلِ اللَّهِ: وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ قَالَ:
الْحَرْثُ: الزَّرْعُ.
وَرُوِيَ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ وَمُجَاهِدٍ وَعَطَاءٍ وَعِكْرِمَةَ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ وَقَتَادَةَ وَمَكْحُولٍ وَالسُّدِّيِّ.
١٩٣١ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ عَرَبِيٍّ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قِيلَ لَهُ: يَا أَبَا الْحَجَّاجِ: وَكَيْفَ هَلاكُ الْحَرْثِ وَالنَّسْلِ؟ قَالَ: يَلِي فِي الأَرْضِ فَيَعْمَلُ فِيهَا بِالْعُدْوَانِ وَالظُّلْمِ، فَيُحْبَسُ بِذَلِكَ الْقَطْرُ مِنَ السَّمَاءِ، فَيُهْلَكُ بِحَبْسِ الْقَطْرِ الْحَرْثُ وَالنَّسْلُ.
١٩٣٢ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا أَبِي، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنِ الضَّحَّاكِ فِي قَوْلِهِ: وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ قَالَ: أَمَّا الْحَرْثُ، فَهُوَ الْحَنَّانُ، وَالأَصْلُ الثَّابِتُ.
[قوله: والنسل]
[الوجه الأول]
١٩٣٣ - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ التَّمِيمِيِّ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، عَنْ قَوْلِ اللَّهِ: وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ قَالَ:
نَسْلَ كُلِّ دَابَّةٍ. وَرُوِيَ عَنْ عِكْرِمَةَ وَأَبِي الْعَالِيَةِ وَمَكْحُولٍ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، نَحْوُ ذَلِكَ
الْوَجْهُ الثَّانِي:
١٩٣٤ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي عَمِّي الْحُسَيْنُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَوْلُهُ: وَيُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَ فَنَسْلُ كُلِّ دَابَّةٍ وَالنَّاسِ أَيْضًا. وَرُوِيَ عَنْ مُجَاهِدٍ وَعَطَاءٍ وَقَتَادَةَ نَحْوُ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَاللَّهُ لا يُحِبُّ الفساد
[الوجه الأول]
١٩٣٥ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو زُنَيْجٌ ثنا سَلَمَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مَوْلىً لآلِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَوْ