al-Asadi, from al-Sha'bi, regarding "And strengthening themselves," he said: Certainty and affirmation. It was also narrated from al-Suddi and Muqatil similarly.
And the Second Aspect:
2757 - Abu Sa'id al-Ashaj narrated to us, Abu 'Abd al-Rahman al-Harithi and 'Ubayd Allah b. Musa reported to us, both said: 'Uthman b. al-Aswad informed us, from Mujahid, regarding "And strengthening themselves," he said: They ascertain where they place their wealth. It was also narrated from al-Hasan, Abu Salih, and Maymun b. Mihran that they said: The places of Zakat.
And the Third Aspect:
2758 - Musa b. Harun al-Tusi narrated to us, in what he wrote to me, al-Husayn b. Muhammad al-Marwudhi reported to us, Shayban reported to us, from Qatadah, regarding His saying: "And strengthening themselves," he said: In anticipation of the reward from themselves.
His saying, the Exalted: "Like a garden on a hill."
[The First Aspect]
2759 - Hajjaj b. Hamzah narrated to us, Shababah reported to us, Warqa' reported to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid, regarding His saying: "Like a garden on a hill," he said: The hill (al-rabwah) is the elevated, level place.
And the Second Aspect:
2760 - My father narrated to us, Sahl b. 'Uthman reported to us, Sharik reported to us, from Salim, from Sa'id b. Jubayr, he said: The hill is the high ground of the earth. It was also narrated from al-Hasan, Qatadah, al-Rabi' b. Anas, 'Ata' al-Khurasani, and Muqatil b. Hayyan similarly.
His saying, the Exalted: "Struck by a downpour."
2761 - Abu Zur'ah narrated to us, Safwan b. Salih reported to us, al-Walid reported to us, Bukayr b. Ma'ruf informed me, from Muqatil b. Hayyan, regarding: "Struck by a downpour," he says: Rain struck the garden.
(1). Tafsir Mujahid 1/116.
الأَسَدِيِّ عَنِ الشَّعْبِيِّ وَتَثْبِيتًا مِنْ أَنْفُسِهِمْ قَالَ: يَقِينًا وَتَصْدِيقًا. وَرُوِيَ عَنِ السُّدِّيِّ وَمُقَاتِلٍ، نَحْوُ ذَلِكَ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٢٧٥٧ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَارِثِيُّ وَعُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالا: أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ الأَسْوَدِ، عَنْ مُجَاهِدٍ وَتَثْبِيتًا مِنْ أَنْفُسِهِمْ قَالَ:
يَتَثَبَّتُونَ أَيْنَ يَضَعُونَ أَمْوَالَهُمْ.
وَرُوِيَ عَنِ الحسن وأبا صَالِحٍ، وَمَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، قَالُوا: مَوَاضِعَ الزَّكَاةِ.
وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٢٧٥٨ - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ الطُّوسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرُّوذِيُّ، ثنا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَوْلُهُ: وَتَثْبِيتًا مِنْ أَنْفُسِهِمْ قَالَ: احْتِسَابًا مِنْ أَنْفُسِهِمْ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: كَمَثَلِ جنة بربوة
[الوجه الأول]
٢٧٥٩ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ «١»
قَوْلُهُ: كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ قَالَ: الرَّبْوَةُ: الْمَكَانُ الظَّاهِرُ الْمُسْتَوِي.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٢٧٦٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ سَالِمٍ عَنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: الرَّبْوَةُ: النَّشَزُ مِنَ الأَرْضِ.
وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ وَقَتَادَةَ وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ وَعَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ وَمُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، نَحْوُ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: أَصَابَهَا وَابِلٌ
٢٧٦١ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا الْوَلِيدُ، أَخْبَرَنِي بُكَيْرُ بْنُ مَعْرُوفٍ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ فأصابه وابل يقول: أصاب الجنه المطر.
(١) . تفسير مجاهد ١/ ١١٦.