1957 - Muhammad b. Yahya narrated to us, Abu Ghassan informed us, Salamah b. Afdal narrated to us, Muhammad b. Ishaq said: "The Exalted (al-'Aziz) in His support against whoever disbelieves in Him when He wills."
His saying: "Wise (Hakim)"
Through the same chain from Ibn Ishaq: "The Wise (al-Hakim) in His excuse and His proof to His servants."
His saying: "Do they await but that Allah should come to them in covers of clouds"
1958 - Abu Zur'ah narrated to us, Muhammad b. Abi Bakr b. 'Ata' b. Muqaddam narrated to us, Mu'tamir b. Sulayman narrated to us, he said: I heard 'Abd al-Jalil al-Qaysi narrating from Abu Hazim, from 'Abd Allah b. 'Amr: "Do they await but that Allah should come to them in covers of clouds?" The verse: "He descends when He descends, and between Him and His creation are seventy thousand veils, among them: light, darkness, and water, and the water makes a sound in that darkness for which hearts would be torn apart."
1959 - Abu Zur'ah narrated to us, al-Hasan b. 'Awn al-Basri narrated to us, Yazid b. Zuray' narrated to us, Sa'id narrated to us, from Qatadah, regarding the saying of the Exalted: "Do they await but that Allah should come to them in covers of clouds," and that is on the Day of Resurrection.
His saying: "In covers of clouds"
[The first view]
1960 - Abu Sa'id al-Ashajj narrated to us, 'Amr al-'Anqazi narrated to us, from Zam'ah b. Salih, from Salamah b. Wahram, from 'Ikrimah, from Ibn 'Abbas: "Do they await but that Allah should come to them in covers of clouds?" He said: "Allah, the Almighty and Majestic, will come on the Day of Resurrection in covers of clouds, which have been cut into sections."
The second view:
1961 - Hajjaj b. Hamzah narrated to us, Shababah narrated to us, Warqa' narrated to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid, regarding his saying: "Do they await but that Allah should come to them in covers of clouds?" He said: "Mujahid used to say: 'It is other than the [regular] clouds, and it was not there except for the Children of Israel during their wandering when they wandered, and it is that [same type] in which Allah will come on the Day of Resurrection.'"
(1). Ibn Kathir 1/363.
١٩٥٧ - حدثنا محمد بن يحي، أنبأ أَبُو غَسَّانَ، ثنا سَلَمَةُ بْنُ أَفْضَلَ، قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ: الْعَزِيزُ فِي نُصْرَتِهِ مِمَّنْ كَفَرَ بِهِ إِذَا شَاءَ.
قَوْلُهُ: حَكِيمٌ
بِهِ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ: الْحَكِيمُ فِي عُذْرِهِ وَحُجَّتِهِ إِلَى عِبَادِهِ.
قَوْلُهُ: هَلْ يَنْظُرُونَ إِلا أَنْ يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ
١٩٥٨ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَطَاءِ بْنِ مُقَدَّمٍ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الْجَلِيلِ الْقَيْسِيِّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو: هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ يَأْتِيَهُمُ الله في ظلل من الغمام الْآيَةُ. يَهْبِطُ حِينَ يَهْبِطُ، وَبَيْنَهُ وَبَيْنَ خَلْقِهِ سَبْعُونَ أَلْفَ حِجَابٍ، مِنْهَا: النُّورُ وَالظُّلْمَةُ، وَالْمَاءُ، فَيُصَوِّتُ الْمَاءُ فِي تِلْكَ الظُّلْمَةِ صَوْتًا تَنْخُلِعُ لَهُ الْقُلُوبُ «١» .
١٩٥٩ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَوْنٍ الْبَصْرِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِنَ الْغَمَامِ وَذَلِكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
قَوْلُهُ: فِي ظُلَلٍ مِنَ الغمام
[الوجه الأول]
١٩٦٠ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ، ثنا عَمْرٌو الْعَنْقَزِيُّ، عَنْ زَمْعَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ يَأْتِيَهُمُ اللَّهُ فِي ظُلَلٍ مِنَ الْغَمَامِ قَالَ: يَأْتِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِي ظُلَلٍ مِنَ السَّحَابِ، قَدْ قُطِّعَتْ طَاقَاتٌ.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
١٩٦١ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ، قَوْلُهُ: هَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا أَنْ يأتيهم الله في ظلل من الْغَمَامِ قَالَ: كَانَ مُجَاهِدٌ يَقُولُ: هُوَ غَيْرُ السَّحَابِ، وَلَمْ يَكُنْ إِلا لِبَنِي إِسْرَائِيلَ فِي تِيهِهِمْ حِينَ تَاهُوا، وَهُوَ الَّذِي يَأْتِي اللَّهُ فِيهِ يوم القيامة.
(١) . ابن كثير ١/ ٣٦٣.