His saying: "And we obey"
3077 - Through the same chain from Muqatil b. Hayyan, regarding His saying: "And we obey"—they affirmed that they would obey Him in His command and His prohibition.
His saying, the Exalted: "[We seek] Your forgiveness, our Lord, and to You is the [final] destination"
3078 - 'Ali b. Harb al-Mawsili narrated to us, Ibn Fudayl reported to us, from 'Ata' b. al-Sa'ib, from Sa'id b. Jubayr, from Ibn 'Abbas, regarding the saying of Allah the Exalted: "The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord" up to His saying: "[We seek] Your forgiveness, our Lord," he said: He said: "I have forgiven you."
3079 - Abu Zur'ah narrated to us, Safwan reported to us, al-Walid reported to us, Bukayr b. Ma'ruf reported to us, from Muqatil b. Hayyan, regarding the saying of Allah: "[We seek] Your forgiveness, our Lord, and to You is the [final] destination"—it is instruction from Allah. This is a supplication which the Prophet (may Allah bless him and grant him peace) supplicated with, and it was answered for him.
His saying, the Exalted: "Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity"
3080 - My father narrated to us, Abu Salih reported to us, Mu'awiyah b. Salih reported to us, from 'Ali b. Abi Talhah, from Ibn 'Abbas, regarding His saying: "Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity," he said: They are the believers. Allah expanded for them the matter of their religion, so Allah said: "[He] has not placed upon you in the religion any difficulty" (1), and He said: "Allah intends for you ease and does not intend for you hardship" (2), and He said: "So fear Allah as much as you are able" (3).
3081 - 'Ali b. al-Husayn narrated to us, Mihran reported to us, from Sufyan, regarding "Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity," he said: In the matter of expenditure, except what one is able.
3082 - My father narrated to us, Muhammad b. Kathir reported to us, Hammam informed us, he said: A man asked al-Hasan, and I was listening, and the man said: He placed something upon himself as a vow while he does not possess it. Al-Hasan said: "Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity."
His saying, the Exalted: "except [with that within] its capacity"
[The First Aspect]
3083 - My father narrated to us, Mahmud b. Ghaylan reported to us, 'Abdan b. 'Uthman b. Jabalah reported to us, 'Abbad b. al-'Awwam reported to us, from Isma'il b. Abi Khalid, from 'Amir al-Sha'bi, regarding: "Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity," except what it has worked for itself.
(1). Surah al-Hajj, verse 78. (2). Surah al-Baqarah, verse 285. (3). Surah al-Taghabun, verse 16. [.....]
قَوْلُهُ: وَأَطَعْنَا
٣٠٧٧ - وَبِهِ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، قَوْلُهُ: وَأَطَعْنَا أَقَرُّوا بِأَنْ يُطِيعُوهُ فِي أَمْرِهِ وَنَهْيِهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
٣٠٧٨ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الْمَوْصِلِيُّ، ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ إِلَى قَوْلِهِ: غُفْرَانَكَ رَبَّنَا قَالَ: قَدْ غَفَرْتُ لَكُمْ.
٣٠٧٩ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا صَفْوَانُ، ثنا الْوَلِيدُ، ثنا بُكَيْرُ بْنُ مَعْرُوفٍ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، فِي قَوْلِ اللَّهِ: غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ تَعْلِيمٌ مِنَ اللَّهِ. فَهَذَا دُعَاءٌ دَعَا بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتُجابَ لَهُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلا وُسْعَهَا
٣٠٨٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ: لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلا وُسْعَهَا قَالَ: هُمُ الْمُؤْمِنُونَ، وَسَّعَ اللَّهُ عليهم أم دِينِهِمْ فَقَالَ اللَّهُ: مَا جَعَلَ عَلَيْكُمْ فِي الدِّينِ مِنْ حَرَجٍ «١» وَقَالَ: يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ «٢» وَقَالَ: فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ «٣» .
٣٠٨١ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا مِهْرَانُ، عَنْ سُفْيَانَ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلا وُسْعَهَا قَالَ: فِي شَأْنِ النَّفَقَةِ إِلا مَا اسْتَطَاعَتْ.
٣٠٨٢ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أبنا هَمَّامٌ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ الْحَسَنَ، وَأَنَا أَسْمَعُ، فَقَالَ رَجُلٌ: جَعَلَ عَلَى نَفْسِهِ شَيْئًا، فِي نَذَرٍ وَهُوَ لَا يَجِدُهُ، فَقَالَ الْحَسَنُ لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلا وُسْعَهَا
قَوْلُهُ تَعَالَى: إلا وسعها
[الوجه الأول]
٣٠٨٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلانَ، ثنا عبدان بن عثمان بن جبلة، ثنا
(١) . سورة الحج آية ٧٨.(٢) .سورة البقرة آية ٢٨٥.(٣) . سورة التغابن آية ١٦. [.....]