al-Khazzaz, from Ayyub, from Abu Qilabah, from Sa'id b. al-Musayyib, he said: On the Day of Resurrection, when Allah replaces the believer's evil deeds with good deeds, and his evil deeds were more numerous. He said: I mentioned this to Mujahid, and he did not say that it was not as he said, and he recited: "The day every soul will find what it has done of good, presented, and what it has done of evil, it will wish that between itself and that there was a great distance."
3396 - My father narrated to us, Abu Salih reported to us, Mu'awiyah b. Salih narrated to me, from 'Ali b. Abi Talhah, from Ibn 'Abbas regarding His saying: "A great distance" [1].
And the Second Aspect:
3397 - Abu Zur'ah narrated to us, 'Amr b. Hammad reported to us, Asbat reported to us, from al-Suddi regarding "a great distance," he says: A far-off place.
His saying, the Exalted: "And Allah warns you of Himself, and Allah is Kind to the servants."
3398 - My father narrated to us, 'Imran b. Musa al-Tarasusi reported to us, Fayd b. Ishaq reported to us, he said: Al-Fudayl b. 'Iyad said regarding His saying: "And Allah warns you of Himself," he said: Al-Hasan said: Out of His kindness to them, He warned them of Himself.
His saying, the Exalted: "Say, if you should love Allah, then follow me."
3399 - My father narrated to us, 'Ali b. Muhammad al-Tanafisi reported to us, 'Ubayd Allah b. Musa reported to us, from 'Abd al-A'la b. A'yan, from Yahya b. Abi Kathir, from 'Urwah b. al-Zubayr, from 'Aishah, she said: The Messenger of Allah, peace and blessings of Allah be upon him, said: "Is the religion anything but love and hate?" Allah the Exalted says: "Say, if you should love Allah, then follow me, [so] Allah will love you." Abu Muhammad said: Abu Zur'ah said: This hadith is munkar (rejected), and 'Abd al-A'la is munkar in hadith and weak [2].
3400 - My father narrated to me, al-Hasan b. al-Rabi' reported to us, 'Amr b. Abi Hurmuz informed us, Abu 'Abd al-Rahman al-Dimashqi reported to us, from 'Ata', from Abu al-Darda' regarding His saying: "If you should love Allah, then follow me, [so] Allah will love you," upon righteousness, piety, humility, and humbleness of the soul.
3401 - Al-'Abbas b. Muhammad al-Duri narrated to us, 'Amr b. Talhah reported to us, 'Amir b.
(1). Thus it is in the original. (2). Ibn Kathir 2/25.
الْخَزَّازُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: إِنَّ الْمُؤْمِنَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِذَا بَدَّلَ اللَّهُ سَيِّئَاتِهِ حَسَنَاتٍ، وَدَانَ سَيِّئَاتِهِ. كَانَتْ أَكْثَرَ، قَالَ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِمُجَاهِدٍ، فَلَمْ يَقُلْ: إِنَّهُ لَيْسَ كَمَا قَالَ، وَقَرَأَ يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ تَوَدُّ لو أن بينها وبينه أمدا بعيدا
٣٣٩٦ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عن ابْنِ عَبَّاسٍ: قَوْلُهُ: أَمَدًا بَعِيدًا «١»
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٣٣٩٧ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ أَمَدًا بَعِيدًا يَقُولُ: مَكَانًا بَعِيدًا.
قَولُهُ تَعَالَى: وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ والله رؤف بِالْعِبَادِ
٣٣٩٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الطَّرَسُوسِيُّ، ثنا فَيضُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: قَالَ الْفُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ فِي قَوْلِهِ: وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ قَالَ: قَالَ الْحَسَنُ:
مِنْ رَأْفَتِهِ بِهِمْ حَذَّرَهُمْ نَفْسَهُ.
قَولُهُ تَعَالَى: قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي
٣٣٩٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى بْنِ أَعْيَنَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَهَلِ الدِّينُ إِلا الْحُبُّ وَالْبُغْضُ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فاتبعوني يحببكم الله قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: قَالَ أَبُو زُرْعَةَ: هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ وَعَبْدُ الأَعْلَى مُنْكَرُ الْحَدِيثِ ضَعِيفٌ «٢» .
٣٤٠٠ - حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، أنبأ عَمْرُو بْنُ أَبِي هُرْمُزَ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ فِي قَوْلِهِ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ عَلَى الْبِرِّ، وَالتَّقْوَى، وَالتَّوَاضُعِ، وَذِلَّةِ النَّفْسِ.
٣٤٠١ - حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ طلحة، ثنا عامر بن
(١) . كذا في الأصل.(٢) . ابن كثير ٢/ ٢٥.