ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 2 · Page 293[Surah Ali 'Imran (3): Verse 41]

Translation · EN

regarding the matter, so he doubted in his place. He said: "How can I have a boy?" he says: From where, "And old age has already reached me and my wife is barren?" He said: "Such is Allah; He does what He wills. ... And I have created you before, while you were nothing."

3474 - Abu Bakr b. Abi Musa narrated to us, Harun b. Hatim reported to us, 'Abd al-Rahman b. Abi Hammad reported to us, from Asbat, from al-Suddi, from Abu Malik regarding His saying: "Such is," he said: Meaning, like this.

His saying, the Exalted: "He said: 'My Lord, make a sign for me.'"

3475 - Abu Zur'ah narrated to us, 'Amr b. Hammad reported to us, Asbat reported to us, from al-Suddi, he said: Zakariyya said: My Lord, if this voice is from You, then make a sign for me. He said: "Your sign is that you will not speak to the people for three days except by gesture."

His saying, the Exalted: "He said: 'Your sign is that you will not speak to the people for three days.'"

3476 - My father narrated to us, 'Amr b. 'Ali al-Sayrafi reported to us, Abu Qutaybah narrated to me, Warqa' b. 'Umar reported to us, from 'Ata' b. al-Sa'ib, from Abu 'Abd al-Rahman al-Sulami regarding His saying: "Three days except by gesture," he said: His tongue was restrained without illness.

3477 - Abu Zur'ah narrated to us, 'Amr b. Hammad reported to us, Asbat reported to us, from al-Suddi, he said: "Your sign is that you will not speak to the people for three days except by gesture," his tongue was restrained for three days and three nights.

3478 - Al-Hasan b. Abi al-Rabi' narrated to us, 'Abd al-Razzaq informed us, from Ma'mar, from Qatadah, he said: "Your sign is that you will not speak to the people for three days except by gesture," he said: Gesturing, and it was a punishment he was penalized with because he asked for the sign after the angels had spoken to him with what they gave him glad tidings of.

[His saying, the Exalted: "Except by gesture"]

[The First Aspect]

3479 - 'Ali b. al-Husayn narrated to us, 'Uthman b. Abi Shaybah reported to us, Salamah b. al-Fadl reported to us, from Isma'il b. Muslim, from Humayd al-A'raj, from Mujahid, from Ibn 'Abbas, he said: The gesture is with the lips.

Notes

(1). al-Tafsir 1/126.

Arabic (Source)

مِنَ الأَمْرِ، فَشَكَّ مَكَانَهُ. قَالَ: أَنَّى يَكُونُ لِي غُلامٌ يَقُولُ: مِنْ أَيْنَ وَقَدْ بَلَغَنِيَ الْكِبْرُ وَامْرَأَتِي عَاقِرٌ قَالَ كَذَلِكَ اللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ، ... وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَيْئًا.

٣٤٧٤ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى، ثنا هَارُونُ بْنُ حَاتِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ابْنُ أَبِي حَمَّادٍ، عَنْ أَسْبَاطٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ قَوْلُهُ: كَذَلِكَ قَالَ: يَعْنِي هَكَذَا.

قَولُهُ تَعَالَى: قَالَ رَبِّ اجْعَلْ لِي آيَةً

٣٤٧٥ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ قَالَ زَكَرِيَّا: رَبِّ فَإِنْ كَانَ هَذَا الصَّوْتُ مِنْكَ ف اجْعَل لِّيَ آيَةً قَالَ: آيَتُكَ أَلَاّ تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ إِلا رَمْزًا

قَولُهُ تَعَالَى: قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثلاثة أيام

٣٤٧٦ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ الصَّيْرَفِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو قُتَيْبَةَ، ثنا وَرْقَاءُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ فِي قَوْلِهِ: ثَلاثَةَ أَيَّامٍ إِلا رَمْزًا قَالَ: اعْتُقِلَ لِسَانُهُ مِنْ غَيْرِ مَرِضٍ.

٣٤٧٧ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ قَالَ آيَتُكَ أَلا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ إِلا رَمْزًا اعْتُقِلَ لِسَانُهُ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ وَثَلاثَ لَيَالٍ.

٣٤٧٨ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ «١» ، عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ آيَتُكَ أَلا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ إِلا رَمْزًا قَالَ إِيمَاءٌ وَكَانَتْ عُقُوبَةٌ عُوقِبَ بِهَا إِذْ سَأَلَ الآيَةَ بَعْدَ مُشَافَهَةِ الْمَلائِكَةِ إِيَّاهُ بِمَا بَشَّرَتْهُ.

[قوله تعالى: إلا رمزا]

[الوجه الأول]

٣٤٧٩ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الأَعْرَجِ، عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: الرَّمْزُ بِالشَّفَتَيْنِ.

Notes

(١) . التفسير ١/ ١٢٦. [.....]

PreviousVolume 2 · Page 293Next
Previous2·293Next