3727 - Muhammad b. Isma'il al-Ahmasi, Abu Sa'id al-Ashajj, and 'Amr al-Awdi narrated to us, they said: Waki' narrated to us, al-A'mash narrated to us, from Abu Hazim, from Abu Hurayrah, he said: The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said: "There are three whom Allah will not speak to, nor will He look at them on the Day of Resurrection, nor will He purify them, and they will have a painful punishment: An aged adulterer, a lying king, and an arrogant poor person."
3728 - Al-Hasan b. Ahmad narrated to us, Musa b. Muhkam narrated to us, Abu Bakr al-Hanafi narrated to us, 'Abbad b. Mansur narrated to us, he said: I asked al-Hasan about His saying: "Those will have no share in the Hereafter, and Allah will not speak to them, nor will He look at them on the Day of Resurrection, nor will He purify them, and they will have a painful punishment." He said: These are a people who sold their share for the worldly life, and he said: Allah has informed you how He will deal with them.
The Second Aspect:
3729 - My father narrated to us, Muhammad al-Musaffa narrated to us, Baqiyyah narrated to us, Arta'ah b. al-Mundhir narrated to me, from Abu Bishr, from Abu Mas'ud, from Abu Hurayrah, from the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, he said: "Three [are] in the Mansa (reproach/dust) under the foot of the Most Merciful on the Day of Resurrection, Allah will not speak to them on the Day of Resurrection, nor will He look at them, nor will He purify them." I said: O Messenger of Allah, who are they? Clarify them for us. He said: "The denier of Allah's decrees, the habitual drinker of wine, and the one who disowns his child."
3730 - Abu Zur'ah narrated to us, Minjab b. al-Harith narrated to us, Bishr b. 'Umarah informed us, from Abu Rawq, from al-Dahhak, from Ibn 'Abbas, concerning His saying: "a painful punishment," he says: a torment that causes pain.
His saying, the Exalted: "painful"
Verse number 21, its explanation has already preceded.
His saying, the Exalted: "And indeed, there is among them a party"
[The First Aspect]
3731 - Muhammad b. Sa'd al-'Awfi informed me, in what he wrote to me, my father narrated to me, my uncle al-Husayn narrated to me, my father narrated to me from my grandfather, from Ibn 'Abbas, concerning His saying: "And indeed, there is among them a party," and they are the Jews. Abu Muhammad said: Something similar to this has been narrated from al-Rabi' b. Anas and Qatadah.
(1). The previous reference, no. 172, 1/102. (2). Musnad al-Imam Ahmad. [.....] (3). Verse 21 of this Surah.
٣٧٢٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الأَحْمَسِيُّ، وَأَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، وَعَمْرٌو الأَوْدِيُّ قَالُوا: ثنا وَكِيعٌ، ثنا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ثَلاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ، وَلا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ: شَيْخٌ زَانٍ، وَمَلِكٌ كَذَّابٌ، وَعَائِلٌ مُسْتَكْبِرٌ «١»
٣٧٢٨ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُوسَى بْنُ مُحْكَمٍ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، ثنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: سَأَلْتُ الْحَسَنَ عَنْ قَوْلِهِ: أُولَئِكَ لَا خَلَاقَ لَهُمْ فِي الْآخِرَةِ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلا يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ فَقَالَ:
هَؤُلاءِ أَقْوَامٌ بَاعُوا خَلاقَهُمْ بِالدُّنْيَا فَقَالَ: أَنْبَأَكُمُ اللَّهُ كَيْفَ يَصْنَعُ بِهِمْ
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٣٧٢٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ الْمُصَفَّى، ثنا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنِي أَرْطَأَةُ بْنُ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:
ثَلاثَةٌ فِي الْمَنْسَا تَحْتَ قَدَمِ الرَّحْمَنِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ... وَلا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ، ... وَلا يُزَكِّيهِمْ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ: مَنْ هُمْ؟ جَلِّهِمْ لَنَا. قَالَ: الْمُكَذِّبُ بِأَقْدَارِ اللَّهِ، وَمُدْمِنُ الْخَمْرِ، وَالْمُتَبَرِّئُ مِنْ وَلَدِهِ «٢» .
٣٧٣٠ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ، أَنْبَأَ بِشْرُ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: عَذَابٌ أَلِيمٌ يَقُولُ نَكَالٌ مُوجِعٌ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: أليم
آية رقم ٢١ قَدْ تَقَدَّمَ تَفْسِيرُهُ «٣» .
قَولُهُ تَعَالَى: وَإِنَّ مِنْهُمْ لفريقا
[الوجه الأول]
٣٧٣١ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي الْحُسَيْنُ عَمِّي، حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: وَإِنَّ مِنْهُمْ لَفَرِيقًا وَهُمُ الْيَهُودُ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرُوِيَ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ وَقَتَادَةَ نحو ذلك.
(١) . المرجع السابق رقم ١٧٢ ١/ ١٠٢.(٢) . مسند الإمام أحمد. [.....](٣) . آية ٢١ من هذه السورة.