His saying: "How shall Allah guide a people who disbelieved after their belief" up to His saying: "all together." Then He made an exception, saying: "Except for those who repent after that and correct themselves. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful."
Abu Muhammad said: It was narrated from Makhul similar to this, except that he said: "Then Allah overtook them with His mercy, and said: 'Except for those who repent...'."
His saying, the Exalted: "And correct themselves"
3797 - Muhammad b. 'Ubayd Allah b. al-Munadi reported to me in what he wrote to me, Yunus b. Muhammad al-Mu'addib narrated to us, Shayban al-Nahwi narrated to us, from Qatadah regarding "and correct themselves," he said: They corrected what was between them and Allah and His Messenger.
His saying, the Exalted: "Indeed, Allah is Forgiving and Merciful"
3798 - I read to Muhammad b. al-Fadl b. Musa, Muhammad b. 'Ali b. al-Hasan b. Shaqiq narrated to us, Muhammad b. Muzahim narrated to us, from Bukayr b. Ma'ruf, from Muqatil b. Hayyan regarding His saying: "Indeed, Allah is Forgiving and Merciful," [meaning] He forgives them for what was in their state of polytheism if they accept Islam.
His saying, the Exalted: "Indeed, those who disbelieved after their belief then increased in disbelief"
[The first interpretation]
3799 - Abu Sa'id al-Ashajj narrated to us, Abu Khalid narrated to us, Dawud narrated to us, from Abu al-'Aliyah regarding His saying: "then increased in disbelief," he said: They are the Jews and the Christians; they sinned in their polytheism, then if they repented, it would not be accepted from them, though if they repented from polytheism, it would be accepted from them.
[The second interpretation]
3800 - Ahmad b. 'Uthman b. Hakim al-Awdi narrated to us, Ahmad b. Mufaddal narrated to us, Asbat narrated to us, from al-Suddi regarding "Indeed, those who disbelieved after their belief then increased in disbelief," as for "increased in disbelief," it is that they died while they were disbelievers. Abu Muhammad said: It was narrated from Mujahid similar to this.
[The third interpretation]
3801 - Musa b. Harun reported to me in what he wrote to me, al-Husayn b. Muhammad al-Marwudhi narrated to us, Shayban narrated to us, from Qatadah regarding: "Indeed, those who disbelieved after their belief then increased in disbelief," he said: They are the Jews; they disbelieved in the Gospel, then increased in disbelief when Allah sent Muhammad, and they denied him and called him a liar.
3802 - My father narrated to me, 'Abd al-'Aziz b. al-Mughirah narrated to us, Yazid b. Zuray' informed us, Sa'id narrated to us, from Qatadah regarding His saying: "then increased in disbelief"—[by disbelieving] in the Furqan (the Criterion/Quran) and Muhammad (may the peace and blessings of Allah be upon him).
قوله: كيف يهدي الله قوما كفروا بعد إِيمَانِهِمْ إِلَى قَوْلِهِ: النَّاسِ أَجْمَعِينَ ثُمَّ اسْتَثْنَى فَقَالَ: إِلا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرُوِيَ عَنْ مَكْحُولٍ نَحْوُ ذَلِكَ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: ثُمَّ تَلافَاهُمُ اللَّهُ بِرَحْمَتِهِ فَقَالَ: إِلا الَّذِينَ تَابُوا
قوله تَعَالَى: وَأَصْلَحُوا
٣٧٩٧ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُنَادِي فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ، ثنا شَيْبَانُ النَّحْوِيُّ، عَنْ قَتَادَةَ وَأَصْلَحُوا قَالَ أَصْلَحُوا مَا بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
٣٧٩٨ - قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى، ثنا مُحَمَّدُ بن علي بن الحسن ابن شَقِيقٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُزَاحِمٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ معروف، عن مقاتل ابن حَيَّانَ قَوْلُهُ:
فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ يَغْفِرُ لَهُمْ مَا كَانَ فِي شِرْكِهِمْ إِذَا أَسْلَمُوا.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثم ازدادوا كفرا
[الوجه الأول]
٣٧٩٩ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا أَبُو خَالِدٍ، ثنا دَاوُدُ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ قَوْلُهُ:
ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا قَالَ: هُمُ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى أَذْنَبُوا فِي شِرْكِهِمْ، ثم تابوا لم يُقْبَلْ مِنْهُمْ وَلَوْ تَابُوا مِنَ الشِّرْكِ قُبِلَ منهم.
[الْوَجْهُ الثَّانِي]
٣٨٠٠ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا أَمَّا ازْدَادُوا كُفْرًا ف ماتوا وَهُمْ كُفَّارٌ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرُوِيَ عَنْ مُجَاهِدٍ نَحْوُ ذَلِكَ.
وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٣٨٠١ - أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرُّوذِيُّ ثنا شَيْبَانُ، عَنْ قَتَادَةَ إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا قَالَ: هُمُ الْيَهُودُ كَفَرُوا بِالإِنْجِيلِ، ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا حِينَ بَعَثَ اللَّهُ مُحَمَّدًا، فَأَنْكَرُوهُ وَكَذَّبُوهُ.
٣٨٠٢ - حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُغِيرَةِ، أَنْبَأَ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ قوله: ثم ازدادوا كفرا بِالْفُرْقَانِ وَمُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.