ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 2 · Page 59And the fourth aspect:

Translation · EN

The fourth interpretation:

2166 - My father informed me, he said: It was reported from Yahya b. Ayyub, from Muhammad b. 'Ajlan, and 'Amr b. al-Harith, from Zayd b. Aslam, regarding His saying: "But He will take you to task for what your hearts have earned," [meaning] like a man's saying: 'He is a disbeliever,' 'He is a polytheist.' Allah does not take him to task until that (intent) comes from his heart.

His saying: "And Allah is Forgiving"

2167 - Abu Zur'ah narrated to us, Yahya b. 'Abd Allah b. Bukayr narrated to us, Ibn Lahi'ah narrated to me, 'Ata' b. Dinar narrated to me, from Sa'id b. Jubayr, regarding His saying: "Forgiving," meaning: when He overlooks the oath that he swore.

His saying: "Forbearing"

2168 - And by the same chain from Sa'id b. Jubayr, regarding Allah's saying: "Forbearing," [meaning:] when He did not impose the expiation for it, then the expiation was revealed.

His saying: "For those who swear not to have sexual relations with their wives"

2169 - My father narrated to us, 'Amr b. 'Ali narrated to us, Abu Qutaybah narrated to us, from 'Abd al-Rahman b. Abi al-Rijal, from his father, from 'Amrah, from 'Aishah, who said: "The ila' (oath of abstinence) of the Messenger of Allah (peace be upon him) was: 'I swear by Allah that I will not approach you for a month.'"

2170 - My father narrated to us, Abu Salih narrated to us, Mu'awiyah narrated to me, from 'Ali b. Abi Talhah, from Ibn 'Abbas, regarding His saying: "For those who swear not to have sexual relations with their wives, there is a waiting time of four months," [meaning:] this man swears to his wife, by Allah, that he will not have intercourse with her.

2171 - My father narrated to us, 'Uthman b. Hafs al-Basri narrated to us, Maslamah b. 'Alqamah narrated to us, Dawud narrated to us, from Sa'id b. al-Musayyib, regarding His saying: "For those who swear not to have sexual relations with their wives," he said: "They swear [an oath]." Abu Muhammad said: It was reported from al-Hasan, Muqatil b. Hayyan, and 'Abd al-Karim, the like of this.

[His saying: A waiting time of four months]

[The first interpretation]

2172 - My father narrated to us, Qabisah b. 'Uqbah narrated to us, Sufyan narrated to us, from Ma'mar, from 'Ata' al-Khurasani, from Abu Salamah, from 'Uthman b. 'Affan and Zayd b. Thabit, who both said: "When four months have passed, it is a divorce, and she is more entitled to herself."

Arabic (Source)

وَالْوَجْهُ الرَّابِعُ:

٢١٦٦ - أَخْبَرَنِي أَبِي، قَالَ رُوِيَ عَنْ نحيى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ، وَعَمْرِو ابن الْحَارِثِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، فِي قَوْلِهِ: وَلَكِنْ يُؤَاخِذُكُمْ بِمَا كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْ مِثْلَ قَوْلِ الرَّجُلِ: هُوَ كَافِرٌ هُوَ مُشْرِكٌ. لَا يُؤَاخِذُهُ اللَّهُ حَتَّى يَكُونَ ذَلِكَ مِنْ قَلْبِهِ.

قوله تَعَالَى: وَاللَّهُ غَفُورٌ

٢١٦٧ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا نحيى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، فِي قَوْلِهِ: غَفُورٌ يَعْنِي: إِذَا تَجَاوَزَ عَنِ الْيَمِينِ الَّتِي حَلَفَ عَلَيْهَا.

قوله: حَلِيمٌ

٢١٦٨ - وَبِهِ عَنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، فِي قَوْلِ اللَّهِ: حَلِيمٌ: إِذْ لَمْ يَجْعَلْ فِيهَا الْكَفَّارَةَ، ثُمَّ نَزَلَتِ الْكَفَّارَةُ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: لِلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ

٢١٦٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، ثنا أَبُو قُتَيْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ، عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ إِيلاءُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُقْسِمُ بِاللَّهِ لَا أَقْرَبُكُنَّ شَهْرًا.

٢١٧٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: لِلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ فَهَذَا الرَّجُلُ يَحْلِفُ لامْرَأَتِهِ، لَا يَنْكِحُهَا بِاللَّهِ.

٢١٧١ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا عُثْمَانُ بْنُ حَفْصٍ الْبَصْرِيُّ، ثنا ملسمة بْنُ عَلْقَمَةَ ثنا دَاوُدُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، فِي قَوْلِهِ: لِلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ قَالَ: يَحْلِفُونَ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ وَمُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ وَعَبْدِ الْكَرِيمِ، نَحْوُ ذلك

[قوله تعالى: تربص أربعة أشهر]

[الوجه الأول]

٢١٧٢ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالا: إِذَا مَضَتْ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ فَهِيَ تَطْلِيقَةٌ، وَهِيَ أَحَقُّ بِنَفْسِهَا.

PreviousVolume 2 · Page 59Next
Previous2·59Next