ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 2 · Page 71His (the Exalted) saying: And if he divorces her

Translation · EN

2231 - My father narrated to us, 'Arim narrated to us, Hammad b. Zayd narrated to us, from Yahya b. 'Atiq, from Muhammad b. Sirin, from Ibn 'Abbas, who said: She is not lawful for him until she marries a husband other than him, and he has consummated the marriage with her.

2232 - Abu Zur'ah narrated to us, 'Amr b. Hammad narrated to us, Asbat narrated to us, from al-Suddi regarding "She is not lawful to him thereafter until she marries a husband other than him," he said: This refers to if he divorced her after two pronouncements, and this is the third. So if she marries a husband other than him, and he divorces her. Abu Muhammad said: It was narrated from Muqatil b. Hayyan similar to that.

His saying, the Most High: "And if he has divorced her"

2233 - I read to Muhammad b. al-Fadl, Muhammad b. 'Ali narrated to us, Muhammad b. Muzahim narrated to us, Bukayr b. Ma'ruf narrated to us, from Muqatil b. Hayyan, regarding his saying: "And if he has divorced her," this refers to the one who has married her after he [the second husband] has had sexual intercourse with her.

His saying, the Most High: "There is no blame upon them if they return to each other"

2234 - Ahmad b. Sinan narrated to us, Yazid b. Harun narrated to us, Hajjaj b. Arta'ah narrated to us, from Mundhir, from Muhammad b. al-Hanafiyyah, who said: 'Ali said: "His saying 'And if he has divorced her, there is no blame upon them if they return to each other' was obscure to me, so I studied the Qur'an and deduced that it means: when the final husband divorces her, she returns to her first husband who divorced her three times."

Abu Muhammad said: It was narrated from Ibn 'Abbas similar to that.

His saying, the Most High: "If they think that they will be able to keep the limits of Allah"

2235 - Hajjaj b. Hamzah narrated to us, Shababah narrated to us, Warqa' narrated to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid, regarding his saying: "If they think that they will be able to keep the limits of Allah," he says: If they think that their marriage is not based on deception.

2236 - I read to Muhammad b. al-Fadl, Muhammad b. 'Ali narrated to us, Muhammad b. Muzahim narrated to us, from Bukayr b. Ma'ruf, from Muqatil b. Hayyan, regarding "If they think that they will be able to keep the limits of Allah," he says: That they will uphold the command of Allah and His obedience.

His saying, the Most High: "And these are the limits of Allah, which He makes clear for a people who know"

2237 - And by the same chain from Muqatil b. Hayyan regarding "And these are the limits of Allah, which He makes clear for a people who know," [he said]: Those are His obedience, which He makes clear for a people who know.

Arabic (Source)

٢٢٣١ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا عَارِمٌ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زيد، عن نحيى بْنِ عَتِيقٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: لَا تَحِلُّ لَهُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ، وَيَهُزُّهَا بِهِ.

٢٢٣٢ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ فَلا تَحِلُّ لَهُ مِنْ بَعْدُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ قَالَ: فَإِنْ طَلَّقَهَا مِنْ بَعْدِ تَطْلِيقَتَيْنِ، وَهَذِهِ الثَّالِثَةُ، فَإِنْ نَكَحَتْ زَوْجًا غَيْرَهُ فَطَلَّقَهَا. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرُوِيَ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، نَحْوُ ذَلِكَ.

قوله تَعَالَى: فَإِنْ طَلَّقَهَا

٢٢٣٣ - قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُزَاحِمٍ ثنا بُكَيْرُ بْنُ مَعْرُوفٍ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، قَوْلُهُ: فَإِنْ طَلَّقَهَا هَذَا الَّذِي نَكَحَهَا بَعْدَ مَا جَامَعَهَا.

قَوْلُهُ تَعَالَى: فَلا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَنْ يَتَرَاجَعَا

٢٢٣٤ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ابنا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ مُنْذِرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ، قَالَ: قَالَ عَلِيُّ: أُشْكِلَ عَلَيَّ قَوْلُهُ: فَإِنْ طَلَّقَهَا فَلا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَنْ يتراجعا فدرست القرآن، فعرضت أَنَّهُ يَعْنِي: إِذَا طَلَّقَ الزَّوْجُ الأَخِيرُ، رَجَعَتْ إِلَى زَوْجِهَا الأَوَّلِ الْمُطَلِّقِ ثَلاثًا.

قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ: وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، نَحْوُ ذَلِكَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنْ ظَنَّا أَنْ يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ

٢٢٣٥ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ، قَوْلُهُ: إِنْ ظَنَّا أَنْ يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ يَقُولُ: إِنْ ظَنَّا أَنَّ نِكَاحَهُمَا عَلَى غَيْرِ دَلْسَةٍ.

٢٢٣٦ - قَرَأْتُ عَلَى مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ مُزَاحِمٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ مَعْرُوفٍ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ إِنْ ظَنَّا أَنْ يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ يَقُولُ: أَنْ يُقِيمَا أَمَرَ اللَّهِ وَطَاعَتَهُ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ

٢٢٣٧ - وَبِهِ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ وَتِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ تِلْكَ طَاعَتُهُ يُبَيِّنُهَا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ.

PreviousVolume 2 · Page 71Next
Previous2·71Next