The third interpretation:
4565 - Al-Hasan ibn Ahmad narrated to us, Musa ibn Muhkam narrated to us, Abu Bakr al-Hanafi narrated to us, ‘Abbad ibn Mansur narrated to us, he said: I asked al-Hasan regarding His saying: "until He separates the evil from the good": until We test them and He knows the truthful and knows the liar; for as for the believer, he spoke the truth, and as for the disbeliever, he lied.
The fourth interpretation:
4566 - Muhammad ibn Yahya narrated to us, al-‘Abbas ibn al-Walid narrated to us, Yazid narrated to us, Sa‘id narrated to us, from Qatadah regarding His saying: "until He separates the evil from the good": He separates between them by Jihad and migration. It was narrated from Matar similarly.
His saying, the Exalted: "Nor would Allah inform you of the unseen"
[The first interpretation]
4567 - Al-Hasan ibn Ahmad narrated to us, Musa ibn Muhkam narrated to us, Abu Bakr al-Hanafi narrated to us, ‘Abbad ibn Mansur narrated to us, he said: I asked al-Hasan regarding His saying: "Nor would Allah inform you of the unseen," he said: No one is informed of the unseen except a Messenger.
[The second interpretation]
4568 - Ahmad ibn ‘Uthman ibn Hakim narrated to us, Ahmad ibn Mufaddal narrated to us, Asbat narrated to us, from al-Suddi: "Nor would Allah inform you of the unseen," he said: Allah would not inform Muhammad of the unseen.
4569 - Muhammad ibn al-‘Abbas narrated to us, Muhammad ibn ‘Amr narrated to us, Salamah narrated to us, Muhammad said: "Nor would Allah inform you of the unseen," meaning: regarding that which He intends to test you with, so that you may beware of what He causes you to enter into regarding it.
His saying, the Exalted: "but Allah chooses"
[The first interpretation]
4570 - Hajjaj ibn Hamzah narrated to us, Shababah narrated to us, Warqa’ narrated to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid regarding His saying: "He chooses from His messengers whom He wills," [meaning regarding] "chooses" (yajtabi): He examines.
The second interpretation:
4571 - Abu Bakr ibn Abi Musa narrated to us, Harun ibn Hatim narrated to us, ‘Abd al-Rahman ibn Abi Hammad narrated to us, Asbat ibn Nasr narrated to us, from al-Suddi, from Abu Malik regarding His saying: "chooses" (yajtabi): meaning, He selects.
وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٤٥٦٥ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُوسَى بْنُ مُحْكَمٍ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، ثنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: سَأَلْتُ الْحَسَنَ عَنْ قَوْلِهِ: حَتَّى يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ: حَتَّى نَبْتَلِيَهُمْ وَيَعْلَمَ الصَّادِقَ، وَيَعْلَمَ الْكَاذِبَ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ فَصَدَقَ، وَأَمَّا الْكَافِرُ فَكَذَبَ.
وَالْوَجْهُ الرَّابِعُ:
٤٥٦٦ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلَهُ: حَتَّى يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ: فَيَمِيزُ بَيْنَهُمْ بِالْجِهَادِ وَالْهِجْرَةِ، وَرُوِيَ عَنِ مَطَرٍ نَحْوُ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ على الغيب
[الوجه الأول]
٤٥٦٧ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُوسَى بْنُ مُحْكَمٍ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، ثنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ: سَأَلْتُ الْحَسَنَ عَنْ قَوْلِهِ: وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ قَالَ: وَلا يُطْلَعُ عَلَى الْغَيْبِ إِلا رَسُولٌ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٤٥٦٨ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ، ثنا أَسْبَاطٌ، عَنِ السُّدِّيِّ: مَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ قَالَ: مَا كَانَ اللَّهُ لَيُطْلِعَ مُحَمَّداً عَلَى الْغَيْبِ.
٤٥٦٩ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا سَلَمَةُ قَالَ مُحَمَّدٌ:
وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ أَيْ: فِيمَا يُرِيدُ أَنْ يَبْتَلِيَكُمْ بِهِ لِتَحْذَرُوا مَا يُدْخِلُ عَلَيْكُمْ فِيهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلَكِنَّ اللَّهَ يَجْتَبِي
[الوجه الأول]
٤٥٧٠ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَوْلَهُ: يَجْتَبِي مِنْ رُسُلِهِ مَنْ يَشَاءُ يَجْتَبِي: يَمْتَحِنُ.
وَالوجه الثَّانِي:
يَسْتَخْلِصُ.