4954 - Abu Zur'ah narrated to us, Yahya ibn Abdullah ibn Bukayr narrated to us, Abdullah ibn Lahi'ah narrated to me, Ata' ibn Dinar narrated to me, from Sa'id ibn Jubayr regarding His saying: "And whoever obeys Allah and His Messenger": [Meaning] he divides the inheritance as Allah has commanded him.
4955 - Ali ibn al-Mubarak reported to us in what he wrote to me, Yazid ibn al-Mubarak narrated to us, Ibn Thawr narrated to us, from Ibn Jurayj regarding "And whoever obeys Allah and His Messenger," he said: Whoever believes in these obligatory shares.
His saying, the Exalted: "He will admit him to gardens beneath which rivers flow"
4956 - Abu Sa'id al-Ashajj narrated to us, Waki' narrated to us, from al-A'mash, from Abdullah ibn Murrah, from Masruq, who said: Abdullah said: The rivers of Paradise gush forth from a mountain of musk.
4957 - Abu Bakr ibn Abi Musa al-Ansari narrated to us, Harun ibn Hatim narrated to us, Abd al-Rahman ibn Abi Hammad narrated to us, from Asbat, from al-Suddi, from Abu Malik regarding His saying: "Beneath which rivers flow," meaning: dwellings whose rivers flow beneath them.
4958 - Abu Zur'ah narrated to us, Yahya ibn Abdullah narrated to us, Abdullah ibn Lahi'ah narrated to me, Ata' ibn Dinar narrated to me, from Sa'id ibn Jubayr regarding the saying of Allah the Exalted: "Gardens beneath which rivers flow," meaning: beneath them [are] the rivers; [and] beneath the trees [are] the gardens.
His saying, the Exalted: "Abiding eternally therein"
4959 - And by the same chain from Sa'id ibn Jubayr regarding His saying: "Abiding eternally therein," meaning: they will not die.
His saying, the Exalted: "And that is the great attainment"
4960 - And by the same chain from Sa'id ibn Jubayr regarding His saying: "And that," meaning: that reward is the great attainment.
His saying, the Exalted: "And whoever disobeys Allah and His Messenger"
[The first interpretation]
4961 - My father narrated to us, Abu Nu'aym narrated to us, Sufyan narrated to us, from Dawud, from Ikrimah, from Ibn Abbas, who said: Causing harm in the will is of the major sins. Then he recited: "And whoever disobeys Allah and His Messenger."
4962 - Sulayman ibn Dawud, the freed slave of Abdullah ibn Ja'far ibn Abi Talib, narrated to us, Sahl ibn Uthman Abu Mu'awiyah narrated to us, from Dawud, from Ikrimah, from Ibn Abbas regarding: "And whoever disobeys Allah and His Messenger," he said: [This concerns] the will.
٤٩٥٤ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلَهُ: وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ:
فَيُقْسِمُ الْمِيرَاثَ كَمَا أَمَرَهُ اللَّهَ.
٤٩٥٥ - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ الْمُبَارَكِ، ثنا ابْنُ ثَوْرٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ: مَنْ يُؤْمِنُ بِهَذِهِ الْفَرَائِضِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ
٤٩٥٦ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: أَنْهَارُ الْجَنَّةِ تَفَجَّرُ مِنْ جَبَلٍ مِنْ مِسْكٍ.
٤٩٥٧ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، ثنا هَارُونُ بْنُ حَاتِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَمَّادٍ، عَنْ أَسْبَاطٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ قَوْلُهُ: تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ يَعْنِي: الْمَسَاكِنُ تَجْرِي أَسْفَلَهَا أَنْهَارُهَا.
٤٩٥٨ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ يَعْنِي: تَحْتَهَا الأَنْهَارُ: تَحْتَ الشَّجَرِ الْبَسَاتِينُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: خَالِدِينَ فِيهَا
٤٩٥٩ - وَبِهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلَهُ: خَالِدِينَ فِيهَا يَعْنِي: لَا يَمُوتُونَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
٤٩٦٠ - وَبِهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلَهُ: وَذَلِكَ يَعْنِي: ذَلِكَ الثَّوَابُ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: ومن يعص الله ورسوله
[الوجه الأول]
٤٩٦١ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: الضَّرَرُ فِي الْوَصِيَّةِ مِنَ الْكَبَائِرِ ثُمَّ قَرَأَ: وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ
٤٩٦٢ - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَمَنْ يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ: فِي الْوَصِيَّةِ.