ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 3 · Page 215And the second aspect:

Translation · EN

The second interpretation:

5115 - Muhammad ibn Sa'd al-'Awfi informed us in what he wrote to me: my father narrated to me, my uncle narrated to me, my father narrated to me, from his father, from Ibn 'Abbas, regarding His saying: "Except what your right hands possess," meaning: that which has been made lawful for you from women, and that is what has been made lawful from the free women, in twos, threes, and fours.

His saying, the Almighty: "[This is] the ordinance of Allah upon you."

[The first interpretation]

5116 - Muhammad ibn Isma'il al-Ahmasi narrated to us, Waki' narrated to us, from 'Ali ibn Salih, from Simak ibn Harb, from 'Ikrimah, from Ibn 'Abbas, regarding His saying: "[This is] the ordinance of Allah upon you," he said: This is lineage.

The second interpretation:

5117 - Muhammad ibn Isma'il al-Ahmasi narrated to us, Waki' narrated to us, from Sufyan, from Hisham, from Ibn Sirin, from 'Ubaydah, regarding His saying: "[This is] the ordinance of Allah upon you," he said: The four. It has been narrated from 'Ata', Sa'id ibn Jubayr, al-Hasan, 'Umar ibn 'Abd al-'Aziz, and al-Suddi something similar.

The third interpretation:

5118 - Abu Sa'id al-Ashajj and al-Ahmasi narrated to us, they said: Waki' narrated to us, from Sufyan, from Mansur, from Ibrahim, regarding His saying: "[This is] the ordinance of Allah upon you," he said: That which He has forbidden to you.

His saying, the Almighty: "And permitted to you are..."

5119 - My father narrated to us, Ibn Nufayl narrated to us, Muhammad, meaning: Ibn Salamah, narrated to us, from Khusayf, regarding His saying: "And permitted to you are," he says: Marriage.

His saying, the Almighty: "[all that is] beyond that."

5120 - Musa ibn Abi Musa narrated to us, Harun ibn Hatim narrated to us, 'Abd al-Rahman ibn Abi Hammad narrated to us, from Asbat, from al-Suddi, from Abu Malik, regarding His saying, the Almighty: "And permitted to you are [all that is] beyond that," meaning: equal to that.

His saying, the Almighty: "[all that is] beyond that."

[The first interpretation]

5121 - al-Ahmasi narrated to us, Waki' narrated to us, from 'Ali ibn Salih, from Simak, from 'Ikrimah, from Ibn 'Abbas, regarding: "And permitted to you are [all that is] beyond that," he said: What is beyond this lineage. It has been narrated from 'Ata' something similar.

Arabic (Source)

وَالْوَجْهُ الثَّانِي:

٥١١٥ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي عَمِّي، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: إِلا مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ يَعْنِي:

الَّتِي أُحَلَّ لَكَ مِنَ النِّسَاءِ، وَهُوَ مَا أُحِلَّ مِنْ حَرَائِرِ النِّسَاءِ مَثْنَى وَثُلاثَ وَرُبَاعَ.

قَوْلُهُ تعالى: كتاب الله عليكم

[الوجه الأول]

٥١١٦ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الأَحْمَسِيُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ قَالَ: هَذَا النَّسَبُ.

وَالْوَجْهُ الثَّانِي:

٥١١٧ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الأَحْمَسِيُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ عُبَيْدَةَ فِي قَوْلِهِ: كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ قَالَ: الْأَرْبَعُ- وَرُوِيَ عَنِ عَطَاءٍ وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَالْحَسَنِ- وَعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَالسُّدِّيِّ نَحْوُ ذَلِكَ.

وَالْوَجْهُ الثَّالِثُ:

٥١١٨ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ وَالأَحْمَسِيُّ قَالا: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي قَوْلِهِ: كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ قَالَ: مَا حَرَّمَ عَلَيْكُمْ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: وَأُحِلَّ لَكُمْ

٥١١٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا ابْنُ نُفَيْلٍ، ثنا مُحَمَّدُ يَعْنِي: ابْنَ سَلَمَةَ، عَنْ خُصَيْفٍ فِي قَوْلِهِ: وَأُحِلَّ لَكُمْ يَقُولُ التَّزْوِيجُ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: مَا وَرَاءَ ذَلِكُمْ

٥١٢٠ - حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي مُوسَى ثنا هَارُونُ بْنُ حَاتِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَمَّادٍ، عَنْ أَسْبَاطٍ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ أَبِي مَالِكٍ قَوْلَهُ عَزَّ وَجَلَّ: وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءَ ذَلِكُمْ يَعْنِي: سَوَاءٌ ذَلِكَ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: مَا وَرَاءَ ذلكم

[الوجه الأول]

٥١٢١ - حَدَّثَنَا الأَحْمَسِيُّ ثنا وَكِيعٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأُحِلَّ لَكُمْ مَا وَرَاءْ ذَلِكُمْ قَالَ: مَا وَرَاءَ هَذَا النَّسَبِ- وَرُوِيَ عَنِ عَطَاءٍ نَحْوُ ذَلِكَ.

PreviousVolume 3 · Page 215Next
Previous3·215Next