5517 - Abu Sa'id al-Ashajj narrated to us, Hafs ibn Ghiyath narrated to us, from al-A'mash, from Abu al-Duha, from Masruq, he said: Ubayy ibn Ka'b said: Among the trusts is that a woman is entrusted with her chastity.
His saying, the Exalted: "to whom they are due"
[The first view]
5518 - My father narrated to us, Abu Salih narrated to us, Mu'awiyah ibn Salih narrated to me, from 'Ali ibn Abi Talhah, from Ibn 'Abbas regarding His saying: "Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are due," he means: The Sultan, he enjoins the women.
It was reported from Muhammad ibn Ka'b, Shahr ibn Hawshab, and Zayd ibn Aslam that they said: This pertains to the rulers (al-umara').
[The second view]
5519 - My father narrated to us, Ahmad ibn 'Abd al-Rahman narrated to us, 'Abd Allah ibn Abi Ja'far narrated to us, from his father, from al-Rabi', regarding "commands you to render trusts to whom they are due," he said: It concerns that which is between you and the people.
His saying, the Exalted: "And when you judge between people, judge with justice"
5520 - My father narrated to us, al-Hasan ibn 'Atiyyah narrated to us, Hasan ibn Salih narrated to us, from Isma'il ibn Abi Khalid, from Mus'ab ibn Sa'd, he said: 'Ali said: It is a duty upon the Imam to judge by what Allah has revealed, and to render the trust. If he does that, it becomes incumbent upon the Muslims to hear him and obey him, and to respond when they are called.
5521 - Abu Sa'id al-Ashajj narrated to us, Ibn Idris narrated to us, from Layth, from Shahr ibn Hawshab regarding His saying: "And when you judge between people, judge with justice," he said: It was revealed concerning the rulers exclusively.
5522 - My father narrated to me, al-Husayn ibn al-Aswad narrated to us, Abu Usamah narrated to us, Abu Makin al-Ansari narrated to us, from Zayd ibn Aslam regarding His saying: "And when you judge between people, judge with justice," he said: It was revealed concerning the judges of the people, regarding whoever holds any authority over the affairs of the people.
5523 - 'Amr al-Awdi narrated to us, Waki' narrated to us, from Abu Makin, he said: I heard Zayd ibn Aslam saying: "Indeed, Allah commands you to render trusts to whom they are due, and when you judge between people, judge with justice," he said: This verse was revealed concerning those in authority (wulat al-amr).
(1). Ibn Kathir: 2/298.
٥٥١٧ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ: قَالَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ: مِنَ الأَمَانَةَ أَنِ ائْتُمِنَتِ الْمَرْأَةُ عَلَى فَرْجِهَا «١» .
قَوْلُهُ تعالى: إلى أهلها
[الوجه الأول]
٥٥١٨ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا يَعْنِي:
السُّلْطَانُ يَعِظُ النِّسَاءَ.
وَرُوِيَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ، وَشَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ وَزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالُوا: ذَلِكَ فِي الْأُمَرَاءِ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٥٥١٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الرَّبِيعِ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا قَالَ: فِيمَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ النَّاسِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ
٥٥٢٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَطِيَّةَ، ثنا حَسَنُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ: حَقٌّ عَلَى الإِمَامِ أَنْ يَحْكُمَ بِمَا أَنْزَلَ اللَّهُ، وَأَنْ يُؤَدِّيَ الأَمَانَةَ، فَإِذَا فَعَلَ ذَلِكَ وَجَبَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ أَنْ يَسْمَعُوا لَهُ وَيُطِيعُوا، وَأَنْ يُجِيبُوا إِذَا دُعُوا.
٥٥٢١ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ قَوْلَهُ: وَإِذَا حَكَمْتُمْ بين الناس أن تحكموا بالعدل قَالَ: نَزَلَتْ فِي الْأُمَرَاءِ خَاصَّةً.
٥٥٢٢ - حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الأَسْوَدِ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، ثنا أَبُو مَكِينٍ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فِي قَوْلِهِ: وَإِذَا حَكَمْتُمْ بَيْنَ النَّاسِ أَنْ تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ قَالَ: نَزَلَتْ فِي حُكَّامِ النَّاسِ، فِيمَنْ وَلِيَ مِنْ أُمُورِ النَّاسِ شَيْئاً.
٥٥٢٣ - حَدَّثَنَا عَمْرٌو الأَوْدِيُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِي مَكِينٍ قَالَ: سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ يَقُولُ: إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تُؤَدُّوا الأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُمْ بين الناس أن تَحْكُمُوا بِالْعَدْلِ قَالَ: نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِي وُلَاةِ الْأَمْرِ.
(١) . ابن كثير: ٢/ ٢٩٨.