ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 3 · Page 340His saying, Exalted is He: 'so Allah conferred His favor upon you'

Translation · EN

His saying, the Almighty: "Then Allah conferred favor upon you."

5838 - Muhammad ibn Isma'il al-Ahmasi narrated to us, Waki' narrated to us, from Sufyan, from Habib ibn Abi 'Amra, from Sa'id ibn Jubayr: "Then Allah conferred favor upon you," meaning He manifested Islam.

5839 - It was mentioned from Qays ibn Salim, from Sa'id ibn Jubayr: "Then Allah conferred favor upon you," meaning He guided you.

5840 - Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim narrated to us, Ahmad ibn Mufaddal narrated to us, Asbat narrated to us, from al-Suddi regarding His saying: "Then Allah conferred favor upon you," he says: He accepted your repentance. So Usama swore that he would not fight a man who says 'there is no god but Allah' after that man, and [he remembered] what he encountered from the Messenger of Allah (may Allah bless him and grant him peace) concerning it.

His saying, the Almighty: "So investigate. Indeed, Allah is ever, with what you do, Acquainted."

5841 - Al-Ahmasi narrated to us, Waki' narrated to us, from Sufyan, from Habib ibn Abi 'Amra, from Sa'id ibn Jubayr regarding His saying: "So investigate," he said: It is a threat from Allah twice: "Indeed, Allah is ever, with what you do, Acquainted."

His saying, the Almighty: "Not equal are..."

5842 - Abu Zur'ah narrated to us, Yahya ibn 'Abd Allah ibn Bukayr narrated to us, Ibn Lahi'ah narrated to me, 'Ata' ibn Dinar narrated to me, from Sa'id ibn Jubayr regarding His saying: "Not equal are the sedentary [from among the believers]"—he says: Not equal in merit.

His saying, the Almighty: "...the sedentary from among the believers."

5843 - With the same chain from Sa'id ibn Jubayr regarding His saying: "The sedentary from among the believers," he said: Those who remain behind from the enemy among the believers, and the Mujahid [the one who strives in the cause of Allah].

5844 - Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Muhall al-San'ani narrated to us, 'Abd al-Razzaq narrated to us, from Ibn Jurayj, 'Abd al-Karim informed me that Miqsam, the freed slave of 'Abd Allah ibn al-Harith, informed him that he heard Ibn 'Abbas saying: "Not equal are the sedentary who stayed back from Badr and those who went out for it."

Arabic (Source)

قَوْلُهُ تَعَالَى: فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ

. [٥٨٣٨]

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الأَحْمَسِيُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عن حبيب ابن أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَأَظْهَرَ الإِسْلامَ.

٥٨٣٩ - ذُكِرَ عَنْ قَيْسِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ: فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ فَهَدَاكُمْ.

٥٨٤٠ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ، ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ قَوْلَهُ: فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْكُمْ يَقُولُ: تَابَ عَلَيْكُمْ. فَحَلَفَ أُسَامَةُ لَا يُقَاتِلُ رَجُلا يَقُولُ لَا إِلَهَ إِلا اللَّهُ بَعْدَ ذَلِكَ الرَّجُلِ، وَمَا لَقِيَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: فَتَبَيَّنُوا إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

. [٥٨٤١]

حدثنا الأحمسي، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلَهُ: فَتَبَيَّنُوا قَالَ: وَعِيدٌ مِنَ اللَّهِ مَرَّتَيْنِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيراً.

قَوْلُهُ تَعَالَى: لا يَسْتَوِي.

٥٨٤٢ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلَهُ: لا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ يَقُولُ: لَا يَسْتَوِي فِي الْفَضْلِ.

قَوْلُهُ تَعَالَى: القاعدون من المؤمنين

. [٥٨٤٣]

وَبِهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلَهُ: الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ: الْقَاعِدُونَ عَنِ الْعَدُوِّ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُجَاهِدُ.

٥٨٤٤ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُهَلٍّ الصَّنْعَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْكَرِيمِ أَنَّ مِقْسَماً مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ عَنْ بَدْرٍ وَالْخَارِجُونَ إِلَيْهَا.

PreviousVolume 3 · Page 340Next
Previous3·340Next