ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 4 · Page 209And the second aspect:

Translation · EN

7091 - My father narrated to us, Abu Salih narrated to us, Mu'awiyah ibn Salih narrated to me, from 'Ali ibn Abi Talhah, from Ibn 'Abbas, regarding His saying: "Then He decreed a term," meaning: the term of death.

7092 - It was narrated from al-Hasan, Mujahid, 'Ikrimah, Sa'id ibn Jubayr, al-Suddi, 'Atiyyah, Qatadah, al-Dahhak, and Zayd ibn Aslam the like of that.

And the second aspect:

7093 - Muhammad ibn Sa'd al-'Awfi informed me in what he wrote to me, my father narrated to me, my uncle narrated to me, my father narrated to me, from 'Atiyyah, from Ibn 'Abbas, regarding His saying: "Then He decreed a term, and a term specified with Him," he said: "As for His saying: 'decreed a term,' it is sleep; He seizes the soul therein, then it returns to its possessor at the time of waking."

And the third aspect:

7094 - Al-'Abbas ibn al-Walid ibn Mazid informed me through reading, Muhammad ibn Shu'ayb ibn Shapur informed me, 'Uthman ibn 'Ata' informed me, from his father 'Ata' ibn Abi Muslim al-Khurasani: "As for His saying: 'decreed a term,' it is said: what He created in six days."

His saying: "And a term specified with Him"

[The First Aspect]

7095 - Hajjaj ibn Hamzah narrated to us, Yahya ibn Adam narrated to us, Isra'il narrated to us, from 'Ata' ibn al-Sa'ib, from Sa'id ibn Jubayr, regarding His saying: "And a term specified with Him," he said: "Until the Day of Resurrection." It was narrated from Sa'id ibn Jubayr, 'Atiyyah, al-Dahhak, 'Ikrimah, al-Suddi, 'Ata' al-Khurasani, and al-Rabi' ibn Anas the like of that.

7096 - My father narrated to us, Abu Salih narrated to us, Mu'awiyah ibn Salih narrated to me, from 'Ali ibn Abi Talhah, from Ibn 'Abbas, regarding His saying: "And a term specified with Him," [it is] the term of the Hour.

And the second aspect:

7097 - Muhammad ibn Sa'd informed me in what he wrote to me, my father narrated to me, my uncle narrated to me, my father narrated to me, from 'Atiyyah, from Ibn 'Abbas, regarding His saying: "And a term specified with Him," it is the term of a person's death.

Arabic (Source)

٧٠٩١ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَوْلَهُ: ثُمَّ قَضَى أَجَلا يَعْنِي: أَجَلَ الْمَوْتِ.

٧٠٩٢ - وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ، وَمُجَاهِدٍ، وَعِكْرِمَةَ، وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَالسُّدِّيِّ وَعَطِيَّةَ، وَقَتَادَةَ، وَالضَّحَّاكِ، وَزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ نَحْوُ ذَلِكَ.

وَالْوَجْهُ الثَّانِي:

٧٠٩٣ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي عَمِّي، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ: ثُمَّ قَضَى أَجَلا وَأَجَلٌ مُسَمًّى عِنْدَهُ، قال: أَمَّا قَوْلُهُ: قَضَى أَجَلا فَهُوَ النَّوْمُ، يَقْبِضُ فِيهِ الرُّوحَ ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى صَاحِبِهِ حِينَ الْيَقَظَةِ.

وَالوجه الثَّالِثُ:

٧٠٩٤ - أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ قِرَاءَةً، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ شَابُورَ، أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِيهِ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مُسْلِمٍ الْخُرَاسَانِيِّ: أَمَّا قَوْلُهُ: قَضَى أَجَلا فَيُقَالُ: مَا خَلَقَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ.

قَوْلُهُ: وأجل مسمى

[الوجه الأول]

٧٠٩٥ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فِي قَوْلِهِ: وَأَجَلٌ مُسَمًّى عِنْدَهُ قَالَ: إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ. وَرُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَعَطِيَّةَ، وَالضَّحَّاكِ، وَعِكْرِمَةَ، وَالسُّدِّيِّ، وَعَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، وَالرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ نَحْوُ ذَلِكَ.

٧٠٩٦ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَوْلَهُ: وَأَجَلٌ مُسَمًّى عِنْدَهُ أَجَلُ السَّاعَةِ.

وَالْوَجْهُ الثَّانِي:

٧٠٩٧ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي عَمِّي، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَوْلَهُ: وَأَجَلٌ مُسَمًّى عِنْدَهُ فَهُوَ أَجَلُ مَوْتِ الإِنْسَانِ.

PreviousVolume 4 · Page 209Next
Previous4·209Next