ShamelaTranslate
Search
Sign in
ShamelaTranslate

© 2026 ShamelaTranslate. Scholarly Open-Access Project.

AboutContactDonateImprintPrivacyTermsRight of WithdrawalCancel a subscription
Tafsir Ibn Abi Hatim
Volume 4 · Page 258The Second Aspect:

Translation · EN

7401 - My father narrated to me, 'Ubayd Allah ibn Hamzah ibn Isma'il narrated to us, who said: I heard my father saying: Abu Sinan narrated to us regarding His saying: "Say, 'He is the All-Able to send upon you a punishment from above you,'" he said: Your nobles and your commanders.

It was narrated from 'Umayr ibn Hani' that he said: The leaders of evil.

[The Second Aspect]

7402 - Ahmad ibn Sinan narrated to us, 'Abd al-Rahman ibn Mahdi narrated to us, from Sufyan, from al-Suddi, from Abu Malik, who said regarding "a punishment from above you": He said: Stoning.

7403 - My father narrated to us, Hawdhah narrated to us, 'Awf narrated to us, from al-Hasan regarding "Say, 'He is the All-Able to send upon you a punishment from above you,'" he said: From the sky. It was also narrated from al-Suddi the same.

[The Third Aspect]

7404 - Hajjaj ibn Hamzah narrated to us, Shababah narrated to us, Warqa' narrated to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid (1): "Say, 'He is the All-Able to send upon you a punishment from above you,'" [it means:] for the Ummah of Muhammad (may Allah bless him and grant him peace), but He pardoned them.

[The Fourth Aspect]

7405 - It was mentioned from Muslim ibn Ibrahim, Harun al-A'war narrated to us, from Hafs ibn Sulayman, from al-Hasan regarding "Say, 'He is the All-Able to send upon you a punishment from above you or from beneath your feet," he said: This is for the polytheists.

His saying, the Almighty and Majestic: "Or from beneath your feet."

[The First Aspect]

7406 - Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Yazid al-Muqri' narrated to us, Sufyan narrated to us, from 'Amr, from Jabir, who said: It was revealed to the Prophet of Allah (may Allah bless him and grant him peace): "or from beneath your feet," and he said: "I seek refuge in Your Countenance."

7407 - It was read to Yunus ibn 'Abd al-A'la, Ibn Wahb informed us, who said: I heard Khallad ibn Sulayman saying: I heard 'Amir ibn 'Abd al-Rahman saying: Ibn 'Abbas used to say regarding this verse: "a punishment from above you or from beneath your feet."

Notes

(1). Al-Tafsir, 1/216.

Arabic (Source)

٧٤٠١ - حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ حَمْزَةَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: ثنا أَبُو سِنَانٍ فِي قَوْلِهِ: قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ، قَالَ: أَشْرَافُكُمْ وَأُمَرَاؤُكُمْ.

وَرُوِيَ عَنْ عُمَيْرِ بْنِ هاني أَنَّهُ قَالَ: أُمَرَاءُ السُّوءِ.

الْوَجْهُ الثَّانِي:

٧٤٠٢ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ أَبِي مَالِكٍ قَالَ: عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ، قَالَ: الرَّجْمُ.

٧٤٠٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا هَوْذَةُ، ثنا عَوْفٌ، عَنِ الْحَسَنِ قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ قَالَ: مِنَ السَّمَاءِ. وَرُوِيَ عَنِ السُّدِّيِّ مِثْلُ ذَلِكَ.

الْوَجْهُ الثَّالِثُ:

٧٤٠٤ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ «١» قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أن يبعث عليكم عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ: لأُمَّةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَعَفَا عَنْهُمْ.

وَالْوَجْهُ الرَّابِعُ:

٧٤٠٥ - ذُكِرَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ثنا هَارُونُ الأَعْوَرُ، عَنْ حَفْصِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْحَسَنِ قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَى أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ فَوْقِكُمْ أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ قَالَ: هَذِهِ لِلْمُشْرِكِينَ.

قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ: أَوْ مِنْ تحت أرجلكم.

[الوجه الأول]

٧٤٠٦ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ جَابِرٍ قَالَ: نَزَلَ عَلَى نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَوْ مِنْ تَحْتِ أَرْجُلِكُمْ، فَقَالَ: أَعُوذُ بِوَجْهِكَ.

٧٤٠٧ - قُرِئَ عَلَى يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، أنا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: سَمِعْتُ خَلادَ بْنَ سُلَيْمَانَ يَقُولُ: سَمِعْتُ عَامِرَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يَقُولُ: أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ كَانَ يَقُولُ فِي هَذِهِ

Notes

(١) . التفسير ١/ ٢١٦.

PreviousVolume 4 · Page 258Next
Previous4·258Next