from the polytheists so that they may argue with you, and if you obey them, you are indeed polytheists." He said: "The devils inspire their allies from among the polytheists so that they may argue with you."
7844 - It was narrated from Sa'id ibn Jubayr that he said regarding: "do inspire their allies": "Meaning from among the polytheists."
His saying: "so that they may argue with you"
7845 - 'Amr al-Awdi narrated to us, Waki' narrated to us, from Isra'il, from Simak ibn Harb, from 'Ikrimah, from Ibn 'Abbas: "And indeed, the devils do inspire their allies so that they may argue with you," he said: "They used to say: 'Whatever has the name of Allah mentioned over it, do not eat it; and whatever has not had the name of Allah mentioned over it, eat it.' Allah the Almighty said: 'And do not eat of that upon which the name of Allah has not been mentioned.'"
7846 - 'Ali ibn al-Husayn narrated to us, 'Uthman ibn Abi Shaybah narrated to us, Jarir narrated to us, from 'Ata' ibn al-Sa'ib, from Sa'id ibn Jubayr, from Ibn 'Abbas: "And indeed, the devils do inspire their allies," he said: "The devils inspire their allies from among the polytheists so that they may argue with you, by saying: 'Will you eat from what you have killed, and not eat from what Allah has killed?' So He said: 'Indeed, that which you killed has the name of Allah mentioned over it, while that which died (on its own) has not had the name of Allah mentioned over it.'"
7847 - Abu Zur'ah narrated to us, Yahya ibn Bukayr narrated to us, Ibn Lahi'ah narrated to me, 'Ata' narrated to me, from Sa'id ibn Jubayr: regarding the saying of Allah: "so that they may argue with you," meaning: concerning the matter of carrion.
His saying, the Almighty: "And if you obey them, you are indeed polytheists."
7848 - My father narrated to us, Abu Salih narrated to us, Mu'awiyah ibn Salih narrated to me, from 'Ali ibn Abi Talhah, from Ibn 'Abbas: "And if you obey them in everything that I have forbidden you from, you are indeed polytheists."
7849 - Abu Zur'ah narrated to us, Yahya ibn 'Abd Allah narrated to us, Ibn Lahi'ah narrated to me, 'Ata' narrated to me, from Sa'id ibn Jubayr: regarding His saying: "And if you obey them," meaning: considering it lawful to eat carrion, "you are indeed polytheists" like them.
7850 - 'Ali ibn al-Husayn narrated to us, 'Uthman ibn Abi Shaybah narrated to us, Malik ibn Isma'il narrated to us, 'Isa ibn 'Abd al-Rahman narrated to us, who said: I asked al-Sha'bi about this verse: "And if you obey them, you are indeed polytheists." He said: "I said: 'The Khawarij claim that it is concerning the rulers.' He said: 'They lied. This verse was only revealed'"
مِنَ الْمُشْرِكِينَ لِيُجَادِلُوكُمْ، وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ قَالَ: يُوحِي الشَّيَاطِينُ إِلَى أَوْلِيَائِهِمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ لِيُجَادِلُوكُمْ.
٧٨٤٤ - وَرُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ أَنَّهُ قَالَ: لَيُوحُونَ إِلَى أَوْلِيَائِهِمْ قال: مِنَ الْمُشْرِكِينَ.
قَوْلُهُ: لِيُجَادِلُوكُمْ
٧٨٤٥ - حَدَّثَنَا عَمْرٌو الأَوْدِيُّ ثنا وَكِيعٌ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَى أَوْلِيَائِهِمْ ليجادلوكم قَالَ: كَانُوا يَقُولُونَ: مَا ذُكِرَ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَلا تَأْكُلُوهُ، وَمَا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَكُلُوهُ. قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: وَلا تَأْكُلُوا مِمَّا لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ.
٧٨٤٦ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا جَرِيرٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: وَإِنْ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَى أَوْلِيَائِهِمْ قَالَ: يُوحِي الشَّيَاطِينُ إِلَى أَوْلِيَائِهِمْ مِنَ الْمُشْرِكِينَ لِيُجَادِلُوكُمْ، أَنْ يَقُولُوا: تَأْكُلُوا مِمَّا قَتَلْتُمْ وَلَا تَأْكُلُونَ مِمَّا قَتَلَ اللَّهُ؟ فَقَالَ: إِنَّ الَّذِي قَتَلْتُمْ يُذْكَرُ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ، وَإِنَّ الَّذِي مَاتَ لَمْ يُذْكَرِ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ.
٧٨٤٧ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطَاءٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ: فِي قَوْلِ اللَّهِ: لِيُجَادِلُوكُمْ يَعْنِي فِي أَمْرِ الْمَيْتَةِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ
٧٨٤٨ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ فِي كُلِّ مَا نَهَيْتُكُمْ عَنْهُ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ.
٧٨٤٩ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي عَطَاءٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَوْلَهُ: وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ يَعْنِي اسْتِحْلالا فِي أَكْلِ الْمَيْتَةِ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ مِثْلَهُمْ.
٧٨٥٠ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا عِيسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: سَأَلْتُ الشَّعْبِيَّ عَنْ هَذِهِ الآيَةِ: وَإِنْ أَطَعْتُمُوهُمْ إِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ قَالَ: قُلْتُ تَزْعُمُ الْخَوَارِجُ أَنَّهَا فِي الأُمَرَاءِ. قَالَ: كَذَبُوا إِنَّمَا أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ