His saying, the Almighty: "So establish the prayer."
[5916] Hajjaj narrated to us, [saying] Shababa narrated to us, [saying] Warqa' narrated to us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid regarding His saying: "So establish the prayer," he says: "Perform it completely." It was narrated from Qatada similarly.
His saying, the Almighty: "Indeed, the prayer has been decreed upon the believers a decree of specified times."
[The first view]
[5917] My father narrated to us, [saying] Abu Salih narrated to us, [saying] Mu'awiya ibn Salih narrated me, from 'Ali ibn Abi Talha, from Ibn 'Abbas regarding His saying: "Indeed, the prayer has been decreed upon the believers a decree of specified times," meaning: Obligatory.
It was narrated from 'Ali ibn al-Husayn, Muhammad ibn 'Ali, Salim ibn 'Abd Allah, Mujahid, al-Hasan, al-Suddi, 'Atiyya, and Muqatil ibn Hayyan similarly.
And the second view:
[5918] Al-Hasan ibn Abi al-Rabi' narrated to us, [saying] 'Abd al-Razzaq informed us, [saying] Ma'mar informed us, from Qatada regarding His saying: "Indeed, the prayer has been decreed upon the believers a decree of specified times," [saying that] Ibn Mas'ud said: "Indeed, for the prayer there is a time, like the time of the Hajj."
[5919] My father narrated to us, [saying] Ahmad ibn 'Abd al-Rahman narrated to us, [saying] 'Abd Allah ibn Abi Ja'far narrated to us, from his father, from Zayd ibn Aslam regarding His saying: "Indeed, the prayer has been decreed upon the believers a decree of specified times," he said: "Staged/divided into segments; whenever one segment passes, another segment arrives." He means: Whenever one time passes, another time arrives.
His saying, the Almighty: "And do not weaken."
[5920] Abu Zur'a narrated to us, [saying] Minjab narrated to us, [saying] Bishr ibn 'Umara informed us, from Abu Rawq, from al-Dahhak, from Ibn 'Abbas regarding His saying: "And do not weaken in the pursuit of the people," he said: "And do not grow faint."
It was narrated from Abu Malik, al-Suddi, and al-Dahhak similarly.
His saying, the Almighty: "...in the pursuit of the people."
[5921] Abu Sa'id al-Ashajj narrated to us, [saying] al-Muharibi narrated to us, from Juwaybir, from al-Dahhak regarding His saying: "And do not weaken in the pursuit of the people," he said: "Do not grow faint in seeking the people."
(1). Al-Tafsir, 167. [.....]
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَأَقِيمُوا الصَّلاةَ.
٥٩١٦ - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَوْلَهُ: فَأَقِيمُوا الصَّلاةَ يَقُولُ: أَتِمُّوهَا. وَرُوِيَ عَنْ قَتَادَةَ نَحْوُ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كتابا موقوتا.
[الوجه الأول]
٥٩١٧ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَلاح، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: إِنَّ الصَّلاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَوْقُوتًا يَعْنِي:
مَفْرُوضًا.
وَرُوِيَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، وَسَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، وَمُجَاهِدٍ، وَالْحَسَنِ، وَالسُّدِّيِّ، وَعَطِيَّةَ، وَمُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ نَحْوُ ذَلِكَ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٥٩١٨ - ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، أَنْبَأَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ «١» أَنْبَأَ مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ:
إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى المؤمنين كتابا موقوتا قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: إِنَّ لِلصَّلاةِ وَقْتًا كَوَقْتِ الْحَجِّ.
٥٩١٩ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فِي قوله: إن الصلاة كانت على المؤمنين كتابا مَوْقُوتًا قَالَ:
مُنَجَّمًا، كُلَّمَا مَضَى نَجْمٌ جَاءَ نَجْمٌ، يَقُولُ: كُلَّمَا مَضَى وَقْتٌ جَاءَ وَقْتٌ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَلا تَهِنُوا
٥٩٢٠ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا مِنْجَابٌ، أَنْبَأَ بِشْرٌ بْنُ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي رَوْقٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَوْلَهُ: وَلا تَهِنُوا فِي ابْتِغَاءِ الْقَوْمِ قَالَ: وَلا تَضْعُفُوا.
وَرُوِيَ عَنِ أَبِي مَالِكٍ، وَالسُّدِّيِّ، وَالضَّحَّاكِ نَحْوُ ذَلِكَ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فِي إبْتِغَاءِ الْقَوْمِ.
٥٩٢١ - حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ قَوْلَهُ:
وَلا تَهِنُوا فِي ابْتِغَاءِ الْقَوْمِ قال: لا تَضْعُفُوا فِي طلب القوم.
(١) . التفسير ١٦٧. [.....]