And that which He remained silent about is pardoned by Him. Then he recited this verse: "Say, 'I do not find within that which was revealed to me a forbidden...' the verse.
8001 - The Hasan ibn Abi al-Rabi' told us, 'Abd al-Razzaq informed us, Ma'mar informed us, from Ibn Tawus, from his father, regarding His saying: "Say, 'I do not find within that which was revealed to me a forbidden...'" He said: The people of the Jahiliyyah used to declare things lawful and declare things forbidden. So He said: "Say, 'I do not find within that which was revealed to me...' anything of what you used to declare lawful except this," meaning: except if it be carrion, or blood poured out, or the flesh of swine.
[The Second Aspect]
8002 - My father told us, Rabi' ibn Yahya told us, Asbat told us, from 'Amr ibn Murrah, he said: I heard Jabir ibn Zayd say: I asked the Sea—meaning Ibn 'Abbas—regarding a man who slaughtered and forgot to mention the name of Allah. He recited this verse: "Say, 'I do not find within that which was revealed to me a forbidden...'"
[The Third Aspect]
8003 - My father told us, Musaddad told us, Abu 'Awanah and Abu al-Ahwas both told us, saying: Simak told us, from 'Ikrimah, from Ibn 'Abbas, he said: A ewe died belonging to Umm al-Aswad, and the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, was informed. He said: "Why did you not make use of its hide?" They said: "O Messenger of Allah, it is the hide of carrion!" So the Prophet, may Allah bless him and grant him peace, recited: "Say, 'I do not find within that which was revealed to me a forbidden...'" upon a consumer who consumes it. So it was skinned. Ibn 'Abbas said: They made its hide into a water skin, and I saw it afterwards as an old, worn-out skin.
His saying, Exalted is He: "Upon a consumer who consumes it"
8004 - 'Ali ibn al-Husayn told us, Muhammad ibn Abi Hammad told us, Zafir told us, from Abu Bakr al-Hudhali, from al-Hasan, he said: Were it not for the hadith of al-Zuhri, we would not wear your furs nor your leather socks until we knew whether they were properly slaughtered or not. Abu Bakr said: Al-Zuhri mentioned a hadith regarding it and said: 'Ubayd Allah ibn 'Abd Allah ibn 'Utaybah told me, from Ibn 'Abbas, regarding His saying: "Say, 'I do not find within that which was revealed to me a forbidden...'" upon a consumer who consumes it, the verse. He said: A consumer is one who consumes food. As for the tanned skin, hair, teeth, and nails from carrion, they are not eaten.
(1) al-Tafsir 1/212. (2) Its hide. (3) Imam Ahmad 1/327, with a different wording.
وَمَا سَكَتَ عَنْهُ فَهُوَ عَفْوٌ مِنْهُ، ثُمَّ تَلا هَذِهِ الآيَةَ: قُلْ لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا الآَيَة.
٨٠٠١ - حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ «١» أنا مَعْمَرٌ عَنِ ابْنِ طَاوُسَ عَنْ أَبِيهِ، فِي قَوْلِهِ: قُلْ لَا أَجِدُ في ما أوحي إِلَيَّ مُحَرَّمًا، قَالَ: كَانَ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ يَسْتَحِلُّونَ أَشْيَاءَ، وَيُحَرِّمُونَ أَشْيَاءَ، فَقَالَ: قُلْ لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ ... شَيْئًا فِيمَا كُنْتُمْ تَسْتَحِلُّونَ إِلا هَذَا، يَقُولُ: إِلا أَنْ يَكُونَ مَيْتَةً أَوْ دَمًا مَسْفُوحًا أَوْ لَحْمَ خِنْزِيرٍ.
الْوَجْهُ الثَّانِي:
٨٠٠٢ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا الرَّبِيعُ بْنُ يَحْيَى ثنا أَسْبَاطٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ قَالَ: سَأَلْتُ الْبَحْرَ يَعْنِي ابْنَ عَبَّاسٍ فِي رَجُلٍ ذَبَحَ وَنَسِيَ أَنْ يَذْكُرَ، فَتَلا هَذِهِ الآيَةَ: قُلْ لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا.
الْوَجْهُ الثَّالِثُ:
٨٠٠٣ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا مُسَدَّدٌ ثنا أَبُو عَوَانَةَ وَأَبُو الأَحْوَصِ قَالا: ثنا سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَاتَتْ شاة لأم الأسود وفأخبرت النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: أَلا انْتَفَعْتُمْ بِمَسْكِهَا؟ «٢» فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَسْكُ مَيْتَةٍ؟ فَقَرَأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قُلْ لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ، فَسُلِخَتْ. قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَجَعَلُوا مَسْكَهَا قِرْبَةً، ثُمَّ رَأَيْتُهَا- بَعْدُ- شَنَّةً «٣» .
قَوْلُهُ تَعَالَى: عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ
٨٠٠٤ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَمَّادٍ ثنا زَافِرٌ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْهُذَلِيِّ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: لَوْلا حَدِيثُ الزُّهْرِيِّ مَا لَبِسْنَا فِرَاكُمْ وَلا خِفَافَكُمْ حَتَّى نَعْلَمَ أَذَكِيَّةً هِيَ أَمْ غَيْرَ ذَكِيَّةٍ؟ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فحديث بِهِ الزُّهْرِيُّ فَقَالَ: حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ: قُلْ لَا أَجِدُ فِي مَا أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَى طَاعِمٍ يَطْعَمُهُ الآيَةَ، قَالَ: طَاعِمٌ الطَّعَامَ.
وَأَمَّا الْقَدُّ وَالشَّعَرُ وَالسِّنُّ وَالظُّفُرُ، مِنَ الْمَيْتَةِ، فَإِنَّهُ لَا يُؤْكَلُ.
(١) . التفسير ١/ ٢١٢.(٢) . جلدها.(٣) . الإمام أحمد ١/ ٣٢٧، بلفظ مختلف.