He said: Muhammad ibn Ishaq said: "He gives life and causes death," meaning He hastens what He wills and delays what He wills of their appointed times by His power.
His saying, the Almighty: "Who believe in Allah and His words"
[The first interpretation]
8367 - al-Husayn ibn al-Hasan told us, Ibrahim al-Harawi told us, Hajjaj informed us, from Ibn Jurayj, from Mujahid: "Believe in Allah and His words"—'Isa (Jesus), peace and blessings be upon him.
And the second interpretation:
8368 - Muhammad ibn Yahya told us, al-'Abbas ibn al-Walid informed us, Yazid told us, from Sa'id, from Qatadah regarding His saying: "Who believe in Allah and His words," he says: His signs.
His saying, the Almighty: "And among the people of Musa (Moses) is a community who guide by the truth"
8369 - al-Husayn ibn al-Sakan al-Basri told us in Baghdad, Abu Zayd Sa'id ibn Uways al-Nahwi told us, Qays ibn al-Rabi' told us, from Ibn Abi Layla, from al-Minhal ibn 'Amr, from Sa'id ibn Jubayr, from Ibn 'Abbas, who said: Musa said: "O Lord, I find a community who give the charity of their wealth, then it returns to them and they eat it thereafter." He said: "That is a community that will be after you, the community of Ahmad (Muhammad)." He said: "O Lord, I find a community who pray the five [daily prayers], which are expiations for what is between them." He said: "That is a community that will be after you, the community of Ahmad." He said: "O Lord, make me of the community of Ahmad." He said: So Allah the Almighty revealed, as if to appease Musa: "And among the people of Musa is a community who guide by the truth and by it they judge justly."
8370 - My father told us, Harmalah told us, Ibn Wahb told us, Abu Sakhr Humayd ibn Ziyad told me, from Abu Mu'awiyah al-Bajali, from Sa'id ibn Jubayr, from Abu al-Sahba' al-Bakri, who said: I heard 'Ali calling the Rami al-Jalut (a leader of the Jews) and the Bishop of the Christians. He said: "I am asking you both about a matter, and I am more knowledgeable about it than you." 'Ali, may Allah be pleased with him, said to him: "Tell me, into how many sects did the Children of Israel split after Musa, peace be upon him?" He said: "No, by Allah." 'Ali said to him: "You lied. They split into seventy-one sects, all of them in the Fire." Then he called for the Bishop and said: "Into how many sects did the Nazarenes (Christians) split after 'Isa, peace be upon him?" He said: "No, by Allah, not even one sect." 'Ali said three times: "You lied. By Allah, besides Whom there is no deity, they split into seventy-two sects, all of them in the Fire except one.
As for you, O Jew, Allah the Blessed and Exalted says: 'And among the people of Musa is a community who guide by the truth'"
قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ: يُحْيِي وَيُمِيتُ أَيْ يُعَجِّلُ مَا يَشَاءُ، وَيُؤَخِّرُ مَا يَشَاءُ مِنْ ذَلِكَ مِنْ آجَالِهِمْ بِقُدْرَتِهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: الذي يؤمن بالله وكلماته
[الوجه الأول]
٨٣٦٧ - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ الْهَرَوِيُّ، أَنْبَأَ حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ عِيسَى عَلَيْهِ الصَّلاةُ وَالسَّلامُ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٨٣٦٨ - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا يَزِيدُ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ قَوْلُهُ: الَّذِي يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَكَلِمَاتِهِ يَقُولُ: آيَاتِهِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: وَمِنْ قَوْمِ مُوسَى أُمَّةٌ يُهْدُونَ بِالْحَقِّ
٨٣٦٩ - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ السَّكَنِ الْبَصْرِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو زَيْدٍ سَعِيدُ بْنُ أُوَيْسٍ النَّحْوِيُّ، ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ مُوسَى: يَا رَبِّ أَجِدُ أُمَّةً يُعْطُونَ صَدَقَةَ أَمْوَالِهِمْ ثُمَّ تَرْجِعُ فِيهِمْ فَيَأْكُلُونَهَا بَعْدُ، قَالَ: تِلْكَ أُمَّةٌ تَكُونُ بَعْدَكَ أُمَّةُ أَحْمَدَ، قَالَ: يَا رَبِّ أَجِدُ أُمَّةً يُصَلُّونَ الْخَمْسَ تَكُونُ كَفَّارَاتٍ لِمَا بَيْنَهُنَّ. قَالَ: تِلْكَ أُمَّةٌ تَكُونُ بَعْدَكَ أُمَّةُ أَحْمَدَ، قَالَ:
يَا رَبِّ اجْعَلْنِي مِنْ أُمَّةِ أَحْمَدَ، قَالَ: فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى كَهَيْئَةِ الْمُرَاضَاةِ لِموسى: وَمِنْ قَوْمِ مُوسَى أُمَّةٌ يُهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهِ يَعْدِلُونَ
٨٣٧٠ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا حَرْمَلَةُ، ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي أَبُو صَخْرٍ حُمَيْدُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ الْبَجَلِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي الصَّهْبَاءِ الْبَكْرِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا وَقَدْ دَعَا رَامِيَ الْجَالُوتَ، وَأَسْقُفَ النَّصَارَى قَالَ: إِنِّي سَائِلُكُمَا، عَنْ أَمْرٍ وَأَنَا أَعْلَمُ بِهِ مِنْكُمَا، فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَخْبِرْنِي عَلَى كَمِ افْتَرَقَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ مِنْ فِرْقَةٍ بَعْدَ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلامُ؟ قَالَ: لَا وَاللَّهِ، فَقَالَ لَهُ عَلِيٌّ: كَذَبْتَ افْتَرَقَتْ إِحْدَى وَسَبْعِينَ فِرْقَةً كُلُّهَا فِي النَّارِ، ثُمَّ دَعَا بِالأَسْقُفِ فَقَالَ عَلَى كَمِ افْتَرَقَتِ النَّصْرَانِيَّةُ بَعْدَ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلامُ مِنْ فِرْقَةٍ؟ قَالَ: لَا وَاللَّهِ وَلا فِرْقَةً فَقَالَ: عَلِيٌّ ثَلاثَ مَرَّاتٍ كَذَبْتَ، وَاللَّهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلا هُوَ لَقَدِ افْتَرَقَتْ عَلَى اثنين وَسَبْعِينَ فِرْقَةً كُلُّهَا فِي النَّارِ إِلا فِرْقَةً.
فَأَمَّا أَنْتَ يَا يَهُودِيُّ فَإِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ: وَمِنْ قَوْمِ مُوسَى أُمَّةٌ يَهْدُونَ بِالْحَقِّ