8471 - My father told us, Malik ibn Isma'il Abu Ghassan told us, Hasan ibn Salih told us regarding His saying: "And when your Lord declared that He would surely send against them until the Day of Resurrection, someone who would afflict them with severe punishment"—it refers to those who remained silent.
8472 - Abu Yazid al-Qaratisi reported to us in what he wrote to me, Asbagh told us, he said: I heard 'Abd al-Rahman ibn Yazid ibn Aslam regarding the saying of Allah: "And when your Lord declared that He would surely send against them"—he said: He would surely send [punishment] against the Jews.
His saying: "Someone who would afflict them with severe punishment"
8473 - My father told us, Abu Salih told us, Mu'awiyah ibn Salih told me, from 'Ali ibn Abi Talhah, from Ibn 'Abbas regarding His saying: "Someone who would afflict them with severe punishment"—he said: Those who would afflict them are Muhammad, may Allah bless him and grant him peace, and his nation until the Day of Resurrection.
His saying, the Almighty: "Severe punishment"
[The first interpretation]
8474 - And by the same chain from Ibn 'Abbas regarding His saying: "Severe punishment"—he said: It is the jizyah (tribute). It has been narrated from Mujahid similarly.
8475 - Abu Usamah told us, 'Ali ibn Thabit told us, Ya'qub al-Qummi told us, from Ja'far, from Sa'id ibn Jubayr regarding "Someone who would afflict them with severe punishment"—he said: It is the kharaj (land tax).
The second interpretation:
8476 - My father told us, Ibrahim ibn Muhammad ibn Yusuf al-Maqdisi and Yahya ibn 'Uthman ibn Kathir ibn Dinar told us, they both said: Damrah told us, from Ibn Shawdhab, from Matar regarding the saying of Allah: "That He would surely send against them until the Day of Resurrection, someone who would afflict them with severe punishment"—he said: Allah empowered the Arabs against them, so they remain in hardship because of them until the Day of Resurrection.
His saying, the Almighty: "Indeed, your Lord is swift in penalty, but indeed, He is Forgiving, Merciful."
8477 - Abu Zur'ah told us, Yahya ibn 'Abd Allah ibn Bukayr told us, Ibn Lahi'ah told us, 'Ata' ibn Dinar told me, from Sa'id ibn Jubayr regarding His saying: "Forgiving"—for what they committed of shirk (polytheism); "Merciful"—after repentance.
٨٤٧١ - حدثنا أبى، ثنا مالك ابن إِسْمَاعِيلَ أَبُو غَسَّانَ، ثنا حَسَنُ بْنُ صَالِحٍ فِي قَوْلِهِ: وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ فِي الَّذِينَ سَكَتُوا.
٨٤٧٢ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ، ثنا أَصْبَغُ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ بْنِ أَسْلَمَ فِي قَوْلِ اللَّهِ: وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكَ لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ قَالَ:
لَيَبْعَثَنَّ عَلَى يَهُودَ.
قَوْلُهُ: مَنْ يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ
٨٤٧٣ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بن الصالح، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَوْلُهُ: مَنْ يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ قَالَ: الَّذِينَ يَسُومُهُمْ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأُمَّتُهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: سُوءَ العذاب
[الوجه الأول]
٨٤٧٤ - وَبِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَوْلُهُ: سُوءَ الْعَذَابِ قَالَ: هِيَ الْجِزْيَةُ. وَرُوِيَ عَنْ مُجَاهِدٍ مِثْلُ ذَلِكَ.
٨٤٧٥ - حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، ثنا يَعْقُوبُ الْقُمِّيُّ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ سَعِيدِ ابن جُبَيْرٍ مَنْ يَسُومُهُمُ سُوءَ الْعَذَابِ قَالَ: الْخَرَاجُ.
وَالْوَجْهُ الثَّانِي:
٨٤٧٦ - حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْمَقْدِسِيُّ، وَيَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ ابن كَثِيرِ بْنِ دِينَارٍ قَالا، ثنا ضَمْرَةُ عَنِ ابْنِ شَوْذَبٍ عَنْ مَطَرٍ فِي قَوْلِ اللَّهِ: لَيَبْعَثَنَّ عَلَيْهِمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ مَنْ يَسُومُهُمْ سُوءَ الْعَذَابِ قَالَ: سَلَّطَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْعَرَبَ فَهُمْ مِنْهُمْ فِي عَنَاءٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنَّ رَبَّكَ لَسَرِيعُ الْعِقَابِ وَإِنَّهُ لَغَفُورٌ رَحِيمٌ
٨٤٧٧ - حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُكَيْرٍ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ في قوله: لغفور لِمَا كَانَ مِنْهُمْ فِي الشِّرْكِ رَحِيمٌ بَعْدَ التوبة.