His saying: "Follow it."
8123 - And by the same chain, from Qatadah, regarding His saying: "Follow it," he says: "Follow its lawful matters."
His saying: "And fear (Allah) that you may receive mercy."
8124 - Musa ibn Harun al-Tusi informed us, in what he wrote to me, he said: Al-Husayn ibn Muhammad al-Marwazi told us, Shayban told us, from Qatadah, regarding His saying: "And fear (Allah)," he says: "Fear that which He has forbidden, and it is this Quran."
His saying, the Exalted: "Lest you should say."
8125 - Hajjaj ibn Hamzah told us, Shababah told us, Warqa’ told us, from Ibn Abi Najih, from Mujahid, regarding His saying: "Lest you should say: 'The Scripture was only revealed to two sects before us,' the Jews and the Christians." He feared that the Quraysh might say it.
His saying, the Exalted: "The Scripture was only revealed to two sects before us."
8126 - My father told us, Abu Salih told us, Mu‘awiyah ibn Salih told me, from ‘Ali ibn Abi Talhah, from Ibn ‘Abbas, regarding His saying: "Lest you should say: 'The Scripture was only revealed to two sects before us,'" and they are the Jews and the Christians.
His saying: "And indeed we were of their study, unaware."
8127 - And by the same chain, from Ibn ‘Abbas, regarding His saying: "And indeed we were of their study, unaware," he says: "We were unaware of its recitation." It was narrated from al-Suddi something similar.
8128 - Abu Yazid al-Qaratisi informed us, in what he wrote to me, Asbagh ibn al-Faraj told us, ‘Abd al-Rahman ibn Zayd ibn Aslam told us, regarding His saying: "And indeed we were of their study, unaware," he said: "Study (dirasah) is reading and knowledge." And he recited: "And they studied (darasu) what is in it," he said: "They knew what is in it; they did not approach it out of ignorance." And he recited: "And so that they may say, 'You have studied (darasta)," meaning: "You have known."
His saying: "Unaware."
8129 - Ahmad ibn ‘Uthman ibn Hakim al-Awdi informed us, in what he wrote to me, Ahmad ibn Mufaddal told us, Asbat told us, from al-Suddi, regarding His saying: "And indeed we were of their study, unaware," he said: "We were unaware of their reading, we did not know what it was."
قَوْلُهُ: فَاتَّبِعُوهُ.
٨١٢٣ - وَبِهِ عَنْ قَتَادَة
َ: قَوْلُهُ: فَاتَّبِعُوهُ يَقُولُ: فَاتَّبِعُوا حَلالَهُ.
قَوْلُهُ: وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ.
٨١٢٤ - أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ الطُّوسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ: قَوْلِهِ: وَاتَّقُوا يَقُولُ: وَاتَّقُوا مَا حَرَّمَ، وَهُوَ هَذَا الْقُرْآنُ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: أَنْ تَقُولُوا.
٨١٢٥ - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ حَمْزَةَ ثنا شَبَابَةُ ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ:
قَوْلُهُ: أَنْ تَقُولُوا إِنَّمَا أُنْزِلَ الْكِتَابُ عَلَى طائفتين من قبلنا الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى. خَافَ أَنْ تَقُولَهُ قُرَيْشٌ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنَّمَا أُنْزِلَ الْكِتَابُ عَلَى طَائِفَتَيْنِ مِنْ قَبْلِنَا.
٨١٢٦ - حَدَّثَنَا أَبِي ثنا أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَوْلُهُ: أَنْ تَقُولُوا إِنَّمَا أُنْزِلَ الْكِتَابُ عَلَى طَائِفَتَيْنِ مِنْ قَبْلِنَا، وَهُمُ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى.
قَوْلُهُ: وَإِنْ كُنَّا عَنْ دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ.
٨١٢٧ - وَبِهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: قَوْلُهُ: وَإِنَّ كُنَّا عَنْ دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ، يَقُولُ: إِنْ كُنَّا عَنْ تِلاوَتِهِ لَغَافِلِينَ. وَرُوِيَ عَنِ السُّدِّيِّ نَحْوُ ذَلِكَ.
٨١٢٨ - أَخْبَرَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، فِي قَوْلِهِ: وَإِنْ كُنَّا عَنْ دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ قَالَ:
الدِّرَاسَةُ: الْقِرَاءَةُ وَالْعِلْمُ. وَقَرَأَ: وَدَرَسُوا مَا فِيهِ، قَالَ: عَلِمُوا مَا فِيهِ، لَمْ يَأْتُوهُ بِجَهَالَةٍ. وَقَرَأَ: وَلِيَقُولُوا دَرَسْتَ، عَلِمْتَ.
قَوْلُهُ: لَغَافِلِينَ.
٨١٢٩ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ: قَوْلُهُ: وَإِنْ كُنَّا عن دراستهم لغافلين قَالَ: إِنْ كُنَّا عَنْ قِرَاءَتِهِمْ لَغَافِلِينَ، لَا نَعْلَمُ مَا هِيَ.