Sarh, who used to write the revelation for the Prophet, peace be upon him, then he turned hypocritical and fled to the polytheists in Mecca, saying: "By Allah, I know nothing but that Muhammad writes whatever I wish." A man from the Ansar heard that and swore that if Allah enabled him, he would strike him with his sword. On the day of the conquest of Mecca, 'Uthman ibn 'Affan brought him, as there was a foster-relationship between them, and he said: "O Messenger of Allah, this is 'Abd Allah who has come back regretful." The Messenger of Allah, peace be upon him, turned away from him, and the Ansari man came with him holding his sword, circling around him. Then the Messenger of Allah, peace be upon him, extended his hand to accept his pledge of allegiance and said to the Ansari: "I have been stalling him today." The Ansari asked: "Why did you not signal to me?"
He said: "It is not befitting for a Prophet to signal [to kill]."
9181 - Ahmad ibn Harun ibn al-Ash'ath narrated to us, Ishaq ibn al-Hajjaj narrated to us, Ya'qub al-Zuhri said regarding His saying: "But if they intend to betray you"—meaning: the captives.
His saying: "They have already betrayed Allah before"
9182 - Ahmad ibn 'Uthman ibn Hakim informed us in what he wrote to me, Ahmad ibn Mufaddal narrated to us, from Asbat, from al-Suddi, regarding "They have already betrayed Allah before; and He empowered [you] over them," he says: They disbelieved in Allah and broke His covenant before.
9183 - Ahmad ibn Harun ibn al-Ash'ath narrated to us, Ishaq ibn al-Hajjaj narrated to us, Ya'qub al-Zuhri narrated to us: "They have already betrayed Allah before," meaning: when they fought you, "and He empowered [you] over them."
His saying: "And He empowered [you] over them"
9184 - Ahmad al-Awdi informed us—in what he wrote to me—Ahmad ibn Mufaddal narrated to us, Asbat narrated to us, from al-Suddi, regarding "And He empowered [you] over them," he says: at Badr.
His saying: "Indeed, those who have believed and emigrated and fought with their wealth and lives in the cause of Allah"
9185 - Muhammad ibn Sa'd al-'Awfi informed us—in what he wrote to me—my father narrated to us, my uncle narrated to us, from his father, from his grandfather, from 'Abd Allah ibn 'Abbas, regarding His saying: "Indeed, those who have believed and emigrated and fought with their wealth and lives in the cause of Allah," he says: There is no emigration after the conquest (of Mecca); it is only martyrdom after that. That is because the believers were, during the time of the Messenger of Allah, peace be upon him, in three categories.
سَرْحٍ كَانَ يَكْتُبُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْوَحْيَ فَنَافَقَ فَلَحِقَ بِالْمُشْرِكِينَ بِمَكَّةَ وَقَالَ: واله أن كأن محمدا لَا يَكْتُبُ إِلا مَا شِئْتُ فَسَمِعَ بِذَلِكَ رحل مِنَ الأَنْصَارِ حَلَفَ لإِنْ أَمْكَنَهُ اللَّهُ مِنْهُ لَيَضْرِبَهُ ضَرْبَةً بِالسَّيْفِ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ فَتْحِ مَكَّةَ جَاءَ بِهِ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ فَكَانَتْ بَيْنَهُمَا رَضَاعَةٍ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا عَبْدُ اللَّهِ قَدْ أَقْبَلَ نَادِمًا فَأَعْرَضَ عَنْهُ وأَقْبَلَ الأَنْصَارِيُّ مَعَهُ سَيْفٌ فَأَطَافَ بِهِ ثُمَّ مَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَهُ لِيُبَايعَهُ، وَقَالَ لِلأَنْصَارِيِّ: لَقَدْ تَلَوَّمْتُ بِهِ الْيَوْمَ فَقَالَ الأَنْصَارِيُّ: فَهَلا أَوْمَضْتَ؟
قَالَ: لَا يَنْبَغِي لِنَبِيٍّ أَنْ يُومِضَ.
٩١٨١ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ الأَشْعَثِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَجَّاجِ قَالَ يَعْقُوبُ الزُّهْرِيُّ قَوْلُهُ: وَإِنْ يُرِيدُوا خِيَانَتَكَ يَعْنِي: الأَسْرَى.
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَقَدْ خَانُوا اللَّهَ مِنْ قَبْلُ
٩١٨٢ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ عَنْ أَسْبَاطٍ عَنِ السُّدِّيِّ فَقَدْ خَانُوا اللَّهَ مِنْ قَبْلُ فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ يَقُولُ: قَدْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَنَقَضُوا عَهْدَهُ مِنْ قَبْلُ.
٩١٨٣ - حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ الأَشْعَثِ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَجَّاجِ ثنا يَعْقُوبُ الزُّهْرِيُّ فَقَدْ خَانُوا اللَّهَ مِنْ قَبْلُ أَيْ حِينَ غَزَوْكَ فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ
قَوْلُهُ تَعَالَى: فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ
٩١٨٤ - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ الأَوْدِيُّ- فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ- ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُفَضَّلٍ ثنا أَسْبَاطٌ عَنِ السُّدِّيِّ فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ يَقُولُ: بِبَدْرٍ.
قَوْلُهُ تَعَالَى: إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
٩١٨٥ - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ الْعَوْفِيُّ- فِيمَا كَتَبَ إِلَيَّ- ثنا أَبِي ثنا عَمِّي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَوْلُهُ: إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَهَاجَرُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَقُولُ: لَا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ إِنَّمَا هُوَ الشَّهَادَةُ بَعْدَ ذَلِكَ، وَذَلِكَ أَنَّ الْمُؤْمِنِينَ كَانُوا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ثلاث